# translation of de.po to # translation of de.po to Deutsch # Bernhard Walle , 2003, 2005. # Enrico Tröger , 2006. # Fabian Nowak , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-01-07 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-18 08:45+0100\n" "Last-Translator: Fabian Nowak \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: \n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #: ../panel-plugin/netload.c:59 msgid "Xfce4-Netload-Plugin" msgstr "Xfce4-Netload-Plugin" #: ../panel-plugin/netload.c:62 msgid "Unknown error." msgstr "Unbekannter Fehler." #: ../panel-plugin/netload.c:63 msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found." msgstr "Linux Prozessdatei '/proc/net/dev' nicht gefunden." #: ../panel-plugin/netload.c:64 msgid "Interface was not found." msgstr "Schnittstelle nicht gefunden." #: ../panel-plugin/netload.c:161 #, c-format msgid "<< %s >> (Interface down)" msgstr "»%s« (Schnittstelle nicht aktiviert)" #: ../panel-plugin/netload.c:247 #, c-format msgid "" "<< %s >> (%s)\n" "Average of last %d measures:\n" "Incoming: %s kByte/s\n" "Outgoing: %s kByte/s\n" "Total: %s kByte/s" msgstr "" "»%s« (%s)\n" "Durchschnitt der letzten %d Messungen:\n" "Eingehend: %s kByte/s\n" "Ausgehend: %s kByte/s\n" "Gesamt: %s kByte/s" #: ../panel-plugin/netload.c:249 msgid "no IP address" msgstr "keine IP-Adresse" #: ../panel-plugin/netload.c:258 #, c-format, fuzzy msgid "%s KiB/s" msgstr "%s KiB/s" #: ../panel-plugin/netload.c:531 #, c-format msgid "" "%s: Error in initalizing:\n" "%s" msgstr "" "%s: Fehler beim Initialisieren:\n" "%s" #: ../panel-plugin/netload.c:870 msgid "Select color" msgstr "Farbe auswählen" #: ../panel-plugin/netload.c:936 #, fuzzy msgid "Bar color (i_ncoming):" msgstr "Balkenfarbe (eingehend):" #: ../panel-plugin/netload.c:937 #, fuzzy msgid "Bar color (_outgoing):" msgstr "Balkenfarbe (ausgehend):" #: ../panel-plugin/netload.c:940 #, fuzzy msgid "Maximum (inco_ming):" msgstr "Maximum (eingehend):" #: ../panel-plugin/netload.c:941 #, fuzzy msgid "Maximum (o_utgoing):" msgstr "Maximum (ausgehend):" #: ../panel-plugin/netload.c:946 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1 msgid "Network Monitor" msgstr "Netzwerkmonitor" #: ../panel-plugin/netload.c:975 #, fuzzy msgid "_Text to display:" msgstr "Angezeigter Text:" #: ../panel-plugin/netload.c:1006 #, fuzzy msgid "Network _device:" msgstr "Netzwerkschnittstelle:" #: ../panel-plugin/netload.c:1034 #, fuzzy msgid "Update _interval:" msgstr "Aktualisierungsintervall:" #: ../panel-plugin/netload.c:1047 msgid "s" msgstr "s" #: ../panel-plugin/netload.c:1060 #, fuzzy msgid "_Automatic maximum" msgstr "Automatisches Maximum" #: ../panel-plugin/netload.c:1094 msgid "kByte/s" msgstr "kByte/s" #: ../panel-plugin/netload.c:1119 #, fuzzy msgid "_Present data as:" msgstr "_Daten darstellen als:" #: ../panel-plugin/netload.c:1128 #, fuzzy msgid "Bars" msgstr "Balken" #: ../panel-plugin/netload.c:1129 #, fuzzy msgid "Values" msgstr "Werte" #: ../panel-plugin/netload.c:1130 #, fuzzy msgid "Bars and values" msgstr "Balken und Werte" #: ../panel-plugin/netload.c:1180 #, fuzzy msgid "_Colorize values" msgstr "_Werte färben" #: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2 msgid "Show network traffic" msgstr "Netzwerkverkehr anzeigen" #~ msgid "Edit Properties" #~ msgstr "Einstellungen bearbeiten" #~ msgid "Netload" #~ msgstr "Netzlast"