# Ukrainian translation of xfce4-netload-plugin # Copyright (C) Free Software Foundation # This file is distributed under the same license as the xfce4-netload-plugin package. # # Maxim Dziumanenko , 2003. # Dmitry Nikitin , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-01-10 22:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-14 16:59+0200\n" "Last-Translator: Dmitry Nikitin \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ../panel-plugin/netload.c:59 msgid "Xfce4-Netload-Plugin" msgstr "Модуль контролю з'єднаннями мережі для Xfce4" #: ../panel-plugin/netload.c:62 msgid "Unknown error." msgstr "Невідома помилка." #: ../panel-plugin/netload.c:63 msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found." msgstr "Не знайдено Linux пристрій '/proc/net/dev'." #: ../panel-plugin/netload.c:64 msgid "Interface was not found." msgstr "Інтерфейс не існує." #: ../panel-plugin/netload.c:162 #, c-format msgid "<< %s >> (Interface down)" msgstr "<< %s >> (Інтерфейс відключено)" #: ../panel-plugin/netload.c:249 #, c-format msgid "" "<< %s >> (%s)\n" "Average of last %d measures:\n" "Incoming: %s/s\n" "Outgoing: %s/s\n" "Total: %s/s" msgstr "" "<< %s >> (%s)\n" "Середнє значення за останні %d періоди:\n" "Вхідний: %s кБайт/с\n" "Вихідний: %s кБайт/с\n" "Загалом: %s кБайт/с " #: ../panel-plugin/netload.c:251 msgid "no IP address" msgstr "немає IP адреси" #: ../panel-plugin/netload.c:533 #, c-format msgid "" "%s: Error in initializing:\n" "%s" msgstr "" "%s: Помилка ініціалізації:\n" "%s" #: ../panel-plugin/netload.c:872 msgid "Select color" msgstr "Колір індикатора" #: ../panel-plugin/netload.c:938 msgid "Bar color (i_ncoming):" msgstr "Колір (вхід_ний):" #: ../panel-plugin/netload.c:939 msgid "Bar color (_outgoing):" msgstr "Колір (вихі_дний):" #: ../panel-plugin/netload.c:942 msgid "Maximum (inco_ming):" msgstr "Максимум (в_хідний):" #: ../panel-plugin/netload.c:943 msgid "Maximum (o_utgoing):" msgstr "Максимум (в_ихідний):" #: ../panel-plugin/netload.c:948 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1 msgid "Network Monitor" msgstr "Спостереження за мережею" #: ../panel-plugin/netload.c:977 msgid "_Text to display:" msgstr "_Відображуваний текст:" #: ../panel-plugin/netload.c:1008 msgid "Network _device:" msgstr "Мережевий _пристрій:" #: ../panel-plugin/netload.c:1036 msgid "Update _interval:" msgstr "Інтервал _оновлення:" #: ../panel-plugin/netload.c:1049 msgid "s" msgstr "с" #: ../panel-plugin/netload.c:1062 msgid "_Automatic maximum" msgstr "А_втоматичний максимум" #: ../panel-plugin/netload.c:1096 msgid "KiB/s" msgstr "КіБ/с" #: ../panel-plugin/netload.c:1121 msgid "_Present data as:" msgstr "Показати дані як:" #: ../panel-plugin/netload.c:1130 msgid "Bars" msgstr "Шкала" #: ../panel-plugin/netload.c:1131 msgid "Values" msgstr "Значення" #: ../panel-plugin/netload.c:1132 msgid "Bars and values" msgstr "Шкала і значення" #: ../panel-plugin/netload.c:1182 msgid "_Colorize values" msgstr "_Значення в кольорі" #: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2 msgid "Show network traffic" msgstr "Відображати мережеву активність" #: ../panel-plugin/utils.c:78 msgid "B" msgstr "Б" #: ../panel-plugin/utils.c:78 msgid "KiB" msgstr "КіБ" #: ../panel-plugin/utils.c:78 msgid "MiB" msgstr "МіБ" #: ../panel-plugin/utils.c:78 msgid "GiB" msgstr "ГіБ" #~ msgid "kByte/s" #~ msgstr "кБайт/с"