# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # ByungHyun Choi, 2005 # Seong-ho Cho , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-11-16 12:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-30 08:06+0000\n" "Last-Translator: Seong-ho Cho \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-" "plugins/language/ko/)\n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../panel-plugin/netload.c:62 msgid "Xfce4-Netload-Plugin" msgstr "Xfce4-Netload-Plugin" #: ../panel-plugin/netload.c:65 msgid "Unknown error." msgstr "알 수 없는 오류." #: ../panel-plugin/netload.c:66 msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found." msgstr "Linux proc 장치 '/proc/net/dev'를 찾을 수 없습니다." #: ../panel-plugin/netload.c:67 msgid "Interface was not found." msgstr "인터페이스를 찾을 수 없습니다." #: ../panel-plugin/netload.c:168 #, c-format msgid "<< %s >> (Interface down)" msgstr "<< %s >> (인터페이스 죽음)" #: ../panel-plugin/netload.c:255 #, c-format msgid "" "<< %s >> (%s)\n" "Average of last %d measures\n" "with an interval of %.2fs:\n" "Incoming: %s\n" "Outgoing: %s\n" "Total: %s" msgstr "" "<< %s >> (%s)\n" "최근 %d 회 측정 평균주기시간: %.2fs\n" "수신: %s/s\n" "송신: %s/s\n" "총계: %s/s" #: ../panel-plugin/netload.c:258 msgid "no IP address" msgstr "IP 주소가 없습니다." #: ../panel-plugin/netload.c:585 #, c-format msgid "" "%s: Error in initializing:\n" "%s" msgstr "" "%s: 초기화 도중 오류 발생:\n" "%s" #: ../panel-plugin/netload.c:914 msgid "Select color" msgstr "색상을 선택하십시오" #: ../panel-plugin/netload.c:981 msgid "Bar color (i_ncoming):" msgstr "막대 색(들어옴)(_N):" #: ../panel-plugin/netload.c:982 msgid "Bar color (_outgoing):" msgstr "막대 색(나감)(_O):" #: ../panel-plugin/netload.c:985 msgid "Maximum (inco_ming):" msgstr "최대(들어옴)(_M):" #: ../panel-plugin/netload.c:986 msgid "Maximum (o_utgoing):" msgstr "최대(나감)(_U):" #: ../panel-plugin/netload.c:991 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1 msgid "Network Monitor" msgstr "네트워크 감시기" #: ../panel-plugin/netload.c:1020 msgid "_Text to display:" msgstr "표시할 내용(_T):" #: ../panel-plugin/netload.c:1049 msgid "Network _device:" msgstr "네트워크 장치(_D):" #: ../panel-plugin/netload.c:1074 msgid "Update _interval:" msgstr "업데이트 간격(_I):" #: ../panel-plugin/netload.c:1087 msgid "s" msgstr "초" #: ../panel-plugin/netload.c:1101 msgid "Show values as _bits" msgstr "" #: ../panel-plugin/netload.c:1115 msgid "_Automatic maximum" msgstr "최대치 자동 설정(_A)" #: ../panel-plugin/netload.c:1149 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" #: ../panel-plugin/netload.c:1174 msgid "_Present data as:" msgstr "다음 모양새로 데이터 보기(_P):" #: ../panel-plugin/netload.c:1183 msgid "Bars" msgstr "막대" #: ../panel-plugin/netload.c:1184 msgid "Values" msgstr "값" #: ../panel-plugin/netload.c:1185 msgid "Bars and values" msgstr "막대와 값" #: ../panel-plugin/netload.c:1235 msgid "_Colorize values" msgstr "값을 색깔로 표시(_C)" #: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2 msgid "Show network traffic" msgstr "네트워크 상태를 표시합니다" #: ../panel-plugin/utils.c:78 msgid "B" msgstr "B" #: ../panel-plugin/utils.c:78 msgid "KiB" msgstr "KiB" #: ../panel-plugin/utils.c:78 msgid "MiB" msgstr "MiB" #: ../panel-plugin/utils.c:78 msgid "GiB" msgstr "GiB" #: ../panel-plugin/utils.c:79 msgid "bps" msgstr "" #: ../panel-plugin/utils.c:79 msgid "Kbps" msgstr "" #: ../panel-plugin/utils.c:79 msgid "Mbps" msgstr "" #: ../panel-plugin/utils.c:79 msgid "Gbps" msgstr ""