# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Dušan Kazik , 2017 # Slavko , 2015 # 7dcd6f74323fe8d9c477949ff8fcbb1c_c427b63 <3fcd202e3dfab15fda15b8e88e54d449_7173>, 2011-2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-03-11 00:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-10 23:48+0000\n" "Last-Translator: Dušan Kazik \n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sk\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" #. Defaults #: ../panel-plugin/netload.c:42 msgid "Net" msgstr "Sieť" #: ../panel-plugin/netload.c:61 msgid "Xfce4-Speed-Plugin" msgstr "Xfce4-Speed-Plugin" #: ../panel-plugin/netload.c:64 msgid "Unknown error." msgstr "Neznáma chyba." #: ../panel-plugin/netload.c:65 msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found." msgstr "Linuxové zariadenie proc '/proc/net/dev' nebolo nájdené." #: ../panel-plugin/netload.c:66 msgid "Interface was not found." msgstr "Rozhranie nebolo nájdené." #: ../panel-plugin/netload.c:169 #, c-format msgid "<< %s >> (Interface down)" msgstr "<< %s >> (Rozhranie nie je spustené)" #: ../panel-plugin/netload.c:256 #, c-format msgid "" "<< %s >> (%s)\n" "Average of last %d measures\n" "with an interval of %.2fs:\n" "Incoming: %s\n" "Outgoing: %s\n" "Total: %s" msgstr "<< %s >> (%s)\nPriemer posledných %d meraní\ns intervalom %.2fs:\nPrijaté: %s\nOdoslané: %s\nCelkom: %s" #: ../panel-plugin/netload.c:259 msgid "no IP address" msgstr "žiadna IP adresa" #: ../panel-plugin/netload.c:643 #, c-format msgid "" "%s: Error in initializing:\n" "%s" msgstr "%s: Chyba pri inicializácii:\n%s" #: ../panel-plugin/netload.c:969 msgid "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint" msgstr "Sleduje vyťaženie procesoru, využitia swap oddielu a pamäte" #: ../panel-plugin/netload.c:971 msgid "Copyright (c) 2003-2021\n" msgstr "Autorské práva (c) 2003-2021\n" #: ../panel-plugin/netload.c:1032 msgid "Bar color (i_ncoming):" msgstr "Farba panela (_prichádzajúce):" #: ../panel-plugin/netload.c:1033 msgid "Bar color (_outgoing):" msgstr "Farba panela (_odchádzajúce):" #: ../panel-plugin/netload.c:1036 msgid "Maximum (inco_ming):" msgstr "Maximum (pri_chádzajúce):" #: ../panel-plugin/netload.c:1037 msgid "Maximum (o_utgoing):" msgstr "Maximum (odc_hádzajúce):" #: ../panel-plugin/netload.c:1042 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1 msgid "Network Monitor" msgstr "Sledovanie siete" #: ../panel-plugin/netload.c:1044 msgid "_Close" msgstr "_Zatvoriť" #: ../panel-plugin/netload.c:1045 msgid "_Help" msgstr "_Pomocník" #: ../panel-plugin/netload.c:1072 msgid "_Text to display:" msgstr "Zobrazený _text:" #: ../panel-plugin/netload.c:1103 msgid "Network _device:" msgstr "Sieťové zaria_denie:" #: ../panel-plugin/netload.c:1134 msgid "Update _interval:" msgstr "_Interval obnovenia:" #: ../panel-plugin/netload.c:1148 msgid "s" msgstr "s" #: ../panel-plugin/netload.c:1163 msgid "Show values as _bits" msgstr "Zobraziť hodnoty ako _bity" #: ../panel-plugin/netload.c:1177 msgid "_Automatic maximum" msgstr "_Automatické maximum" #: ../panel-plugin/netload.c:1212 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" #: ../panel-plugin/netload.c:1238 msgid "_Present data as:" msgstr "_Prezentovať dáta ako:" #: ../panel-plugin/netload.c:1248 msgid "Bars" msgstr "Panely" #: ../panel-plugin/netload.c:1249 msgid "Values" msgstr "Hodnoty" #: ../panel-plugin/netload.c:1250 msgid "Bars and values" msgstr "Panely a hodnoty" #: ../panel-plugin/netload.c:1293 msgid "_Colorize values" msgstr "Za_farbiť hodnoty" #: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2 msgid "Show network traffic" msgstr "Zobrazuje prevádzku siete" #: ../panel-plugin/utils.c:81 msgid "B" msgstr "B" #: ../panel-plugin/utils.c:81 msgid "KiB" msgstr "KiB" #: ../panel-plugin/utils.c:81 msgid "MiB" msgstr "MiB" #: ../panel-plugin/utils.c:81 msgid "GiB" msgstr "GiB" #: ../panel-plugin/utils.c:82 msgid "bps" msgstr "b/s" #: ../panel-plugin/utils.c:82 msgid "Kbps" msgstr "kb/s" #: ../panel-plugin/utils.c:82 msgid "Mbps" msgstr "Mb/s" #: ../panel-plugin/utils.c:82 msgid "Gbps" msgstr "Gb/s"