# Russian translation of xfce4-netload-plugin package. # Copyright (C) 2003-2005 Bernhard Walle. # This file is distributed under the same license as the # xfce4-netload-plugin package. # Sergey Fedoseev , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin 0.3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 11:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-01 11:14+0200\n" "Last-Translator: Dima Smirnov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ru\n" #: ../panel-plugin/netload.c:59 msgid "Xfce4-Netload-Plugin" msgstr "Модуль сетевой активности Xfce4" #: ../panel-plugin/netload.c:62 msgid "Unknown error." msgstr "Неизвестная ошибка." #: ../panel-plugin/netload.c:63 msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found." msgstr "Не найдено устройство '/proc/net/dev'." #: ../panel-plugin/netload.c:64 msgid "Interface was not found." msgstr "Интерфейс не найден." #: ../panel-plugin/netload.c:162 #, c-format msgid "<< %s >> (Interface down)" msgstr "Интерфейс << %s >> выключен" #: ../panel-plugin/netload.c:249 #, c-format msgid "" "<< %s >> (%s)\n" "Average of last %d measures:\n" "Incoming: %s/s\n" "Outgoing: %s/s\n" "Total: %s/s" msgstr "" "<< %s >> (%s)\n" "Среднее значение %d \n" "последних измерений:\n" "Входящий: %s кБайт/s\n" "Исходящий: %s кБайт/s\n" "Всего: %s кБайт/s" #: ../panel-plugin/netload.c:251 msgid "no IP address" msgstr "нет IP-адреса" #: ../panel-plugin/netload.c:533 #, c-format msgid "" "%s: Error in initializing:\n" "%s" msgstr "" "%s: Ошибка инициализации:\n" "%s" #: ../panel-plugin/netload.c:872 msgid "Select color" msgstr "Выбор цвета" #: ../panel-plugin/netload.c:938 msgid "Bar color (i_ncoming):" msgstr "Цвет индикатора (вхо_дящий):" #: ../panel-plugin/netload.c:939 msgid "Bar color (_outgoing):" msgstr "Цвет индикатора (исход_ящий):" #: ../panel-plugin/netload.c:942 msgid "Maximum (inco_ming):" msgstr "Максимум (в_ходящий):" #: ../panel-plugin/netload.c:943 msgid "Maximum (o_utgoing):" msgstr "Максимум (_исходящий):" #: ../panel-plugin/netload.c:948 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1 msgid "Network Monitor" msgstr "Сетевой монитор" #: ../panel-plugin/netload.c:977 msgid "_Text to display:" msgstr "_Подпись:" #: ../panel-plugin/netload.c:1008 msgid "Network _device:" msgstr "Сетевое _устройство:" #: ../panel-plugin/netload.c:1036 msgid "Update _interval:" msgstr "Интервал о_бновления:" #: ../panel-plugin/netload.c:1049 msgid "s" msgstr "сек." #: ../panel-plugin/netload.c:1062 msgid "_Automatic maximum" msgstr "_Автоматически определять максимум" #: ../panel-plugin/netload.c:1096 msgid "KiB/s" msgstr "КиБ/с" #: ../panel-plugin/netload.c:1121 msgid "_Present data as:" msgstr "Представ_ление в виде:" #: ../panel-plugin/netload.c:1130 msgid "Bars" msgstr "Столбцов" #: ../panel-plugin/netload.c:1131 msgid "Values" msgstr "Значений" #: ../panel-plugin/netload.c:1132 msgid "Bars and values" msgstr "Столбцов и значений" #: ../panel-plugin/netload.c:1182 msgid "_Colorize values" msgstr "_Цветные значения" #: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2 msgid "Show network traffic" msgstr "Показывать сетевой трафик" #: ../panel-plugin/utils.c:78 msgid "B" msgstr "Б" #: ../panel-plugin/utils.c:78 msgid "KiB" msgstr "КиБ" #: ../panel-plugin/utils.c:78 msgid "MiB" msgstr "КиБ" #: ../panel-plugin/utils.c:78 msgid "GiB" msgstr "ГиБ" #~ msgid "kByte/s" #~ msgstr "кБайт/с" #~ msgid "Netload" #~ msgstr "Монитор сетевой активности"