# xfce4-netload-plugin for the Xfce desktop environment, Catalan # translation. # Copyright (C) 2003-2005 Bernhard Walle. # This file is distributed under the same license as the # xfce4-netload-plugin package. # Toni Vall , 2004. # Carles Muñoz Gorriz , 2003-2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin 0.3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-01-04 18:43+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-17 21:18+0100\n" "Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: panel-plugin/netload.c:62 msgid "Xfce4-Netload-Plugin" msgstr "Xfce4-Netload-Plugin" #: panel-plugin/netload.c:65 msgid "Unknown error." msgstr "Error desconegut." #: panel-plugin/netload.c:66 msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found." msgstr "No s'ha trobat el dispositiu linux «/proc/net/dev»." #: panel-plugin/netload.c:67 msgid "Interface was not found." msgstr "No s'ha trobat la interfície." #: panel-plugin/netload.c:224 #, c-format msgid "" "<< %s >> (%s)\n" "Average of last %d measures:\n" "Incoming: %s kByte/s\n" "Outgoing: %s kByte/s\n" "Total: %s kByte/s" msgstr "" "«%s» (%s)\n" "Mitjana dels %d últims mesuraments:\n" "Entrada: %s kBytes/s\n" "Sortida: %s kBytes/s\n" "Total: %s kBytes/s" #: panel-plugin/netload.c:226 msgid "no IP address" msgstr "Cap adreça IP" #: panel-plugin/netload.c:543 #, c-format msgid "" "%s: Error in initalizing:\n" "%s" msgstr "" "%s: Error d'inicialització:\n" "%s" #: panel-plugin/netload.c:886 msgid "Select color" msgstr "Seleccioneu el color" #: panel-plugin/netload.c:942 msgid "Bar color (incoming):" msgstr "Color de la barra (entrada):" #: panel-plugin/netload.c:943 msgid "Bar color (outgoing):" msgstr "Color de la barra (sortida):" #: panel-plugin/netload.c:946 msgid "Maximum (incoming):" msgstr "Màxim (entrada):" #: panel-plugin/netload.c:947 msgid "Maximum (outgoing):" msgstr "Màxim (sortida):" #: panel-plugin/netload.c:971 msgid "Text to display:" msgstr "Text a mostrar:" #: panel-plugin/netload.c:1002 msgid "Network device:" msgstr "Dispositiu de xarxa:" #: panel-plugin/netload.c:1028 msgid "Update interval:" msgstr "Interval d'actualització:" #: panel-plugin/netload.c:1039 msgid "s" msgstr "s" #: panel-plugin/netload.c:1052 msgid "Automatic maximum" msgstr "Màxim automàtic" #: panel-plugin/netload.c:1084 msgid "kByte/s" msgstr "kBytes/s" #: panel-plugin/netload.c:1173 msgid "Netload" msgstr "Càrrega de xarxa"