# French translation of the xfce4-netload-plugin package. # Copyright (C) 2003-2006 Bernhard Walle. # This file is distributed under the same license as the xfce4-netload-plugin package. # Stephane Roy , 2005. # Maximilian Schleiss , 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin 0.2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-07-14 21:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-05 10:34+0100\n" "Last-Translator: Maximilian Schleiss \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../panel-plugin/netload.c:60 msgid "Xfce4-Netload-Plugin" msgstr "Xfce4-Netload-Plugin" #: ../panel-plugin/netload.c:63 msgid "Unknown error." msgstr "Erreur inconnue." #: ../panel-plugin/netload.c:64 msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found." msgstr "Fichier '/proc/net/dev' non trouvé." #: ../panel-plugin/netload.c:65 msgid "Interface was not found." msgstr "Interface non trouvée." #: ../panel-plugin/netload.c:162 #, c-format msgid "<< %s >> (Interface down)" msgstr "<< %s >> (interface inactive)" #: ../panel-plugin/netload.c:249 #, c-format msgid "" "<< %s >> (%s)\n" "Average of last %d measures\n" "with an interval of %.2fs:\n" "Incoming: %s\n" "Outgoing: %s\n" "Total: %s" msgstr "" "<< %s >> (%s)\n" "Moyenne des %d dernières mesures\n" "avec un intervalle de %.2fs :\n" "Entrant : %s/s\n" "Sortant : %s/s\n" "Total : %s/s" #: ../panel-plugin/netload.c:252 msgid "no IP address" msgstr "pas d'adresse IP" #: ../panel-plugin/netload.c:572 #, c-format msgid "" "%s: Error in initializing:\n" "%s" msgstr "" "%s : Erreur durant l'initialisation :\n" "%s" #: ../panel-plugin/netload.c:887 msgid "Select color" msgstr "Sélectionner une couleur" #: ../panel-plugin/netload.c:953 msgid "Bar color (i_ncoming):" msgstr "Couleur de la barre (_entrant) :" #: ../panel-plugin/netload.c:954 msgid "Bar color (_outgoing):" msgstr "Couleur de la barre (_sortant) :" #: ../panel-plugin/netload.c:957 msgid "Maximum (inco_ming):" msgstr "Maximum (e_ntrant) :" #: ../panel-plugin/netload.c:958 msgid "Maximum (o_utgoing):" msgstr "Maximum (s_ortant) :" #: ../panel-plugin/netload.c:963 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1 msgid "Network Monitor" msgstr "Moniteur réseau" #: ../panel-plugin/netload.c:992 msgid "_Text to display:" msgstr "_Texte à afficher :" #: ../panel-plugin/netload.c:1023 msgid "Network _device:" msgstr "_Périphérique réseau :" #: ../panel-plugin/netload.c:1051 msgid "Update _interval:" msgstr "_Intervalle de mise à jour :" #: ../panel-plugin/netload.c:1064 msgid "s" msgstr "s" #: ../panel-plugin/netload.c:1077 msgid "_Automatic maximum" msgstr "_Maximum automatique" #: ../panel-plugin/netload.c:1111 msgid "KiB/s" msgstr "Ko/s" #: ../panel-plugin/netload.c:1136 msgid "_Present data as:" msgstr "P_résenter les données :" #: ../panel-plugin/netload.c:1145 msgid "Bars" msgstr "Barres" #: ../panel-plugin/netload.c:1146 msgid "Values" msgstr "Valeurs" #: ../panel-plugin/netload.c:1147 msgid "Bars and values" msgstr "Barres et valeurs" #: ../panel-plugin/netload.c:1197 msgid "_Colorize values" msgstr "_Colorer les valeurs" #: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2 msgid "Show network traffic" msgstr "Afficher le trafic du réseau" #: ../panel-plugin/utils.c:78 msgid "B" msgstr "O" #: ../panel-plugin/utils.c:78 msgid "KiB" msgstr "Ko" #: ../panel-plugin/utils.c:78 msgid "MiB" msgstr "Mo" #: ../panel-plugin/utils.c:78 msgid "GiB" msgstr "Go" #~ msgid "%s" #~ msgstr "%s" #~ msgid "kByte/s" #~ msgstr "kOctet/s" #~ msgid "Edit Properties" #~ msgstr "Éditer les propriétés" #~ msgid "Netload" #~ msgstr "Moniteur réseau"