# Galician translation of xfce4-netload-plugin # Copyright (C) 2008 Leandro Regueiro # This file is distributed under the same license as the xfce package. # # Leandro Regueiro , 2006, 2008. # # Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas # colaborar connosco, podes atopar máis información en # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-01-05 02:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-14 16:25+0100\n" "Last-Translator: Leandro Regueiro \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: ../panel-plugin/netload.c:57 msgid "Xfce4-Netload-Plugin" msgstr "Xfce4-Netload-Plugin" #: ../panel-plugin/netload.c:60 msgid "Unknown error." msgstr "Erro descoñecido." #: ../panel-plugin/netload.c:61 msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found." msgstr "Non se atopou o dispositivo no proc de Linux '/proc/net/dev'." #: ../panel-plugin/netload.c:62 msgid "Interface was not found." msgstr "Non se atopou a interface." #: ../panel-plugin/netload.c:144 #, c-format msgid "<< %s >> (Interface down)" msgstr "<< %s >> (Interface apagada)" #: ../panel-plugin/netload.c:228 #, c-format msgid "" "<< %s >> (%s)\n" "Average of last %d measures:\n" "Incoming: %s kByte/s\n" "Outgoing: %s kByte/s\n" "Total: %s kByte/s" msgstr "" "<< %s >> (%s)\n" "Promedio da últimas %d medidas:\n" "Entrante: %s kByte/s\n" "Saínt: %s kByte/s\n" "Total: %s kByte/s" #: ../panel-plugin/netload.c:230 msgid "no IP address" msgstr "sen enderezo IP" #: ../panel-plugin/netload.c:468 #, c-format msgid "" "%s: Error in initalizing:\n" "%s" msgstr "" "%s: Erro ó inicializar:\n" "%s" #: ../panel-plugin/netload.c:773 msgid "Select color" msgstr "Seleccionar cor" #: ../panel-plugin/netload.c:839 msgid "Bar color (incoming):" msgstr "Cor da barra (entrante):" #: ../panel-plugin/netload.c:840 msgid "Bar color (outgoing):" msgstr "Cor da barra (saínte):" #: ../panel-plugin/netload.c:843 msgid "Maximum (incoming):" msgstr "Máximo (entrante):" #: ../panel-plugin/netload.c:844 msgid "Maximum (outgoing):" msgstr "Máximo (saínte):" #: ../panel-plugin/netload.c:849 #: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1 msgid "Network Monitor" msgstr "Monitor de rede" #: ../panel-plugin/netload.c:878 msgid "Text to display:" msgstr "Texto a mostrar:" #: ../panel-plugin/netload.c:909 msgid "Network device:" msgstr "Dispositivo de rede:" #: ../panel-plugin/netload.c:935 msgid "Update interval:" msgstr "Intervalo de actualización:" #: ../panel-plugin/netload.c:946 msgid "s" msgstr "s" #: ../panel-plugin/netload.c:959 msgid "Automatic maximum" msgstr "Máximo automatico" #: ../panel-plugin/netload.c:991 msgid "kByte/s" msgstr "kByte/s" #: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2 msgid "Show network traffic" msgstr "Mostrar o tráfico de rede"