xfce4-speed-plugin/po/el.po

120 lines
3.2 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# translation of el.po to Greek
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Evaggelos Balaskas <ebalaskas@ebalaskas.gr>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-05 02:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-09 18:35+0300\n"
"Last-Translator: Evaggelos Balaskas <ebalaskas@ebalaskas.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../panel-plugin/netload.c:57
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
msgstr "Άρθωμα xfce4 netload"
#: ../panel-plugin/netload.c:60
msgid "Unknown error."
msgstr "Άγνωστο σφάλμα."
#: ../panel-plugin/netload.c:61
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
msgstr "Η συσκευή linux proc '/proc/net/dev' δεν βρέθηκε."
#: ../panel-plugin/netload.c:62
msgid "Interface was not found."
msgstr "Η κάρτα δεν βρέθηκε."
#: ../panel-plugin/netload.c:144
#, c-format
msgid "<< %s >> (Interface down)"
msgstr "<< %s >> (Η κάρτα είναι κάτω)"
#: ../panel-plugin/netload.c:228
#, c-format
msgid ""
"<< %s >> (%s)\n"
"Average of last %d measures:\n"
"Incoming: %s kByte/s\n"
"Outgoing: %s kByte/s\n"
"Total: %s kByte/s"
msgstr ""
"<< %s >> (%s)\n"
"Μέσος όρος των τελευταίων %d μετρήσεων:\n"
"Εισερχόμενη: %s kByte/s\n"
"εξερχόμενη: %s kByte/s\n"
"Σύνολο: %s kByte/s"
#: ../panel-plugin/netload.c:230
msgid "no IP address"
msgstr "καμία IP διεύθυνση"
#: ../panel-plugin/netload.c:468
#, c-format
msgid ""
"%s: Error in initalizing:\n"
"%s"
msgstr ""
"%s: Σφάλμα κατά την αρχικοποίηση:\n"
"%s"
#: ../panel-plugin/netload.c:773
msgid "Select color"
msgstr "Επιλογή χρώματος"
#: ../panel-plugin/netload.c:839
msgid "Bar color (incoming):"
msgstr "Χρώμα γραμμής (εισερχόμενη):"
#: ../panel-plugin/netload.c:840
msgid "Bar color (outgoing):"
msgstr "Χρώμα γραμμής (εξερχόμενη):"
#: ../panel-plugin/netload.c:843
msgid "Maximum (incoming):"
msgstr "Μέγιστο (εισερχόμενη):"
#: ../panel-plugin/netload.c:844
msgid "Maximum (outgoing):"
msgstr "Μέγιστο (εξερχόμενη):"
#: ../panel-plugin/netload.c:849 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
msgid "Network Monitor"
msgstr "Παρακολούθηση δικτύου"
#: ../panel-plugin/netload.c:878
msgid "Text to display:"
msgstr "Κείμενο προς εμφάνιση:"
#: ../panel-plugin/netload.c:909
msgid "Network device:"
msgstr "Συσκευή δικτύου:"
#: ../panel-plugin/netload.c:935
msgid "Update interval:"
msgstr "Ανανέωση κάθε:"
#: ../panel-plugin/netload.c:946
msgid "s"
msgstr "δευτ"
#: ../panel-plugin/netload.c:959
msgid "Automatic maximum"
msgstr "Αυτόματο μέγιστο"
#: ../panel-plugin/netload.c:991
msgid "kByte/s"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
msgid "Show network traffic"
msgstr "Εμφάνιση δικτυακής κίνησης"
C 96%
Makefile 3.5%
Shell 0.5%