xfce4-speed-plugin/po/uk.po

122 lines
3.4 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# Ukrainian translation of xfce4-netload-plugin
# Copyright (C) Free Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the xfce4-netload-plugin package.
#
# Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>, 2003.
# Dmitry Nikitin <luckas_fb@mail.ru>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-03 17:41+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-14 16:59+0200\n"
"Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb@mail.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian <xfce-i18n@xfce.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../panel-plugin/netload.c:57
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
msgstr "Модуль контролю з'єднаннями мережі для Xfce4"
#: ../panel-plugin/netload.c:60
msgid "Unknown error."
msgstr "Невідома помилка."
#: ../panel-plugin/netload.c:61
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
msgstr "Не знайдено Linux пристрій '/proc/net/dev'."
#: ../panel-plugin/netload.c:62
msgid "Interface was not found."
msgstr "Інтерфейс не існує."
#: ../panel-plugin/netload.c:144
#, c-format
msgid "<< %s >> (Interface down)"
msgstr "<< %s >> (Інтерфейс відключено)"
#: ../panel-plugin/netload.c:228
#, c-format
msgid ""
"<< %s >> (%s)\n"
"Average of last %d measures:\n"
"Incoming: %s kByte/s\n"
"Outgoing: %s kByte/s\n"
"Total: %s kByte/s"
msgstr ""
"<< %s >> (%s)\n"
"Середнє значення за останні %d періоди:\n"
"Вхідний: %s кБайт/с\n"
"Вихідний: %s кБайт/с\n"
"Загалом: %s кБайт/с "
#: ../panel-plugin/netload.c:230
msgid "no IP address"
msgstr "немає IP адреси"
#: ../panel-plugin/netload.c:468
#, c-format
msgid ""
"%s: Error in initalizing:\n"
"%s"
msgstr ""
"%s: Помилка ініціалізації:\n"
"%s"
#: ../panel-plugin/netload.c:773
msgid "Select color"
msgstr "Колір індикатора"
#: ../panel-plugin/netload.c:839
msgid "Bar color (incoming):"
msgstr "Колір (вхідний):"
#: ../panel-plugin/netload.c:840
msgid "Bar color (outgoing):"
msgstr "Колір (вихідний):"
#: ../panel-plugin/netload.c:843
msgid "Maximum (incoming):"
msgstr "Максимум (вхідний):"
#: ../panel-plugin/netload.c:844
msgid "Maximum (outgoing):"
msgstr "Максимум (вихідний):"
#: ../panel-plugin/netload.c:849 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
msgid "Network Monitor"
msgstr "Спостереження за мережею"
#: ../panel-plugin/netload.c:878
msgid "Text to display:"
msgstr "Відображуваний текст:"
#: ../panel-plugin/netload.c:909
msgid "Network device:"
msgstr "Мережевий пристрій:"
#: ../panel-plugin/netload.c:935
msgid "Update interval:"
msgstr "Інтервал оновлення:"
#: ../panel-plugin/netload.c:946
msgid "s"
msgstr "с"
#: ../panel-plugin/netload.c:959
msgid "Automatic maximum"
msgstr "Автоматичний максимум"
#: ../panel-plugin/netload.c:991
msgid "kByte/s"
msgstr "кБайт/с"
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
msgid "Show network traffic"
msgstr "Відображати мережеву активність"
C 96%
Makefile 3.5%
Shell 0.5%