xfce4-speed-plugin/po/sv.po

172 lines
3.9 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006,2008
# Påvel Nicklasson <pavel@frimix.se>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-16 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-03 16:47+0000\n"
"Last-Translator: Påvel Nicklasson <pavelnicklasson@bahnhof.se>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../panel-plugin/netload.c:62
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
msgstr "Xfce4-Netload-Plugin"
#: ../panel-plugin/netload.c:65
msgid "Unknown error."
msgstr "Okänt fel."
#: ../panel-plugin/netload.c:66
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
msgstr "Linux proc-enheten \"/proc/net/dev\" hittades inte."
#: ../panel-plugin/netload.c:67
msgid "Interface was not found."
msgstr "Gränssnittet hittades inte."
#: ../panel-plugin/netload.c:168
#, c-format
msgid "<< %s >> (Interface down)"
msgstr "<< %s >> (Gränssnittet är nere)"
#: ../panel-plugin/netload.c:255
#, c-format
msgid ""
"<< %s >> (%s)\n"
"Average of last %d measures\n"
"with an interval of %.2fs:\n"
"Incoming: %s\n"
"Outgoing: %s\n"
"Total: %s"
msgstr "<< %s >> (%s)\nGenomsnitt av senaste %d mätningar\nmed en intervall på %.2fs:\nInkommande: %s\nUtgående: %s\nTotalt: %s"
#: ../panel-plugin/netload.c:258
msgid "no IP address"
msgstr "ingen IP-adress"
#: ../panel-plugin/netload.c:585
#, c-format
msgid ""
"%s: Error in initializing:\n"
"%s"
msgstr "%s: Fel vid initiering:\n%s"
#: ../panel-plugin/netload.c:914
msgid "Select color"
msgstr "Välj färg"
#: ../panel-plugin/netload.c:981
msgid "Bar color (i_ncoming):"
msgstr "Radfärg (in_kommande):"
#: ../panel-plugin/netload.c:982
msgid "Bar color (_outgoing):"
msgstr "Radfärg (_utgående)"
#: ../panel-plugin/netload.c:985
msgid "Maximum (inco_ming):"
msgstr "Maximum (inko_mmande)"
#: ../panel-plugin/netload.c:986
msgid "Maximum (o_utgoing):"
msgstr "Maximum (u_tgående)"
#: ../panel-plugin/netload.c:991 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
msgid "Network Monitor"
msgstr "Nätverksövervakare"
#: ../panel-plugin/netload.c:1020
msgid "_Text to display:"
msgstr "_Text att visa:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1049
msgid "Network _device:"
msgstr "Nätverks_enhet:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1074
msgid "Update _interval:"
msgstr "Uppdaterings_intervall:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1087
msgid "s"
msgstr "s"
#: ../panel-plugin/netload.c:1101
msgid "Show values as _bits"
msgstr "Visa värden i _bitar"
#: ../panel-plugin/netload.c:1115
msgid "_Automatic maximum"
msgstr "_Automatiskt maximum"
#: ../panel-plugin/netload.c:1149
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
#: ../panel-plugin/netload.c:1174
msgid "_Present data as:"
msgstr "_Presentera data som:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1183
msgid "Bars"
msgstr "Rader"
#: ../panel-plugin/netload.c:1184
msgid "Values"
msgstr "Värden"
#: ../panel-plugin/netload.c:1185
msgid "Bars and values"
msgstr "Rader och värden"
#: ../panel-plugin/netload.c:1235
msgid "_Colorize values"
msgstr "_Färglägg värden"
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
msgid "Show network traffic"
msgstr "Visa nätverkstrafik"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "B"
msgstr "B"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
#: ../panel-plugin/utils.c:79
msgid "bps"
msgstr "bps"
#: ../panel-plugin/utils.c:79
msgid "Kbps"
msgstr "Kbps"
#: ../panel-plugin/utils.c:79
msgid "Mbps"
msgstr "Mbps"
#: ../panel-plugin/utils.c:79
msgid "Gbps"
msgstr "Gbps"
C 96%
Makefile 3.5%
Shell 0.5%