xfce4-speed-plugin/po/oc.po

168 lines
3.8 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>, 2016
# Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-14 18:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-24 18:49+0000\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/oc/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: oc\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../panel-plugin/netload.c:61
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
msgstr "Xfce4-Netload-Plugin"
#: ../panel-plugin/netload.c:64
msgid "Unknown error."
msgstr "Error desconeguda."
#: ../panel-plugin/netload.c:65
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
msgstr "Periferic Linux proc '/proc/net/dev' pas trobat."
#: ../panel-plugin/netload.c:66
msgid "Interface was not found."
msgstr "Interfàcia pas trobada."
#: ../panel-plugin/netload.c:167
#, c-format
msgid "<< %s >> (Interface down)"
msgstr "<< %s >> (interfàcia inactiva)"
#: ../panel-plugin/netload.c:254
#, c-format
msgid ""
"<< %s >> (%s)\n"
"Average of last %d measures\n"
"with an interval of %.2fs:\n"
"Incoming: %s\n"
"Outgoing: %s\n"
"Total: %s"
msgstr "<< %s >> (%s)\nMejana de las %d darrièras mesuras\namb un interval de %.2fs :\nEntrant : %s/s\nSortent : %s/s\nTotal : %s/s"
#: ../panel-plugin/netload.c:257
msgid "no IP address"
msgstr "pas d'adreça IP"
#: ../panel-plugin/netload.c:659
#, c-format
msgid ""
"%s: Error in initializing:\n"
"%s"
msgstr "%s : Error pendent l'inicializacion :\n%s"
#: ../panel-plugin/netload.c:999
msgid "Bar color (i_ncoming):"
msgstr "Color de la barra (_entrant) :"
#: ../panel-plugin/netload.c:1000
msgid "Bar color (_outgoing):"
msgstr "Color de la barra (_sortent) :"
#: ../panel-plugin/netload.c:1003
msgid "Maximum (inco_ming):"
msgstr "Maximum (e_ntrant) :"
#: ../panel-plugin/netload.c:1004
msgid "Maximum (o_utgoing):"
msgstr "Maximum (s_ortent) :"
#: ../panel-plugin/netload.c:1009 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
msgid "Network Monitor"
msgstr "Monitor ret"
#: ../panel-plugin/netload.c:1038
msgid "_Text to display:"
msgstr "_Tèxte d'afichar :"
#: ../panel-plugin/netload.c:1069
msgid "Network _device:"
msgstr "_Periferic ret :"
#: ../panel-plugin/netload.c:1096
msgid "Update _interval:"
msgstr "_Interval de mesa a jorn :"
#: ../panel-plugin/netload.c:1109
msgid "s"
msgstr "s"
#: ../panel-plugin/netload.c:1123
msgid "Show values as _bits"
msgstr "Afichar las valors en _octets"
#: ../panel-plugin/netload.c:1137
msgid "_Automatic maximum"
msgstr "_Maximum automatic"
#: ../panel-plugin/netload.c:1171
msgid "KiB/s"
msgstr "Kio/s"
#: ../panel-plugin/netload.c:1196
msgid "_Present data as:"
msgstr "P_resentar las donadas coma :"
#: ../panel-plugin/netload.c:1205
msgid "Bars"
msgstr "Barras"
#: ../panel-plugin/netload.c:1206
msgid "Values"
msgstr "Valors"
#: ../panel-plugin/netload.c:1207
msgid "Bars and values"
msgstr "Barras e valors"
#: ../panel-plugin/netload.c:1249
msgid "_Colorize values"
msgstr "_Colorar las valors"
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
msgid "Show network traffic"
msgstr "Afichar lo trafic de la ret"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "B"
msgstr "o"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "KiB"
msgstr "Kio"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "MiB"
msgstr "Mio"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "GiB"
msgstr "Gio"
#: ../panel-plugin/utils.c:79
msgid "bps"
msgstr "bps"
#: ../panel-plugin/utils.c:79
msgid "Kbps"
msgstr "Kbps"
#: ../panel-plugin/utils.c:79
msgid "Mbps"
msgstr "Mbps"
#: ../panel-plugin/utils.c:79
msgid "Gbps"
msgstr "Gbps"
C 96%
Makefile 3.5%
Shell 0.5%