xfce4-speed-plugin/po/uk.po

173 lines
4.5 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Dmitry Nikitin <luckas_fb@mail.ru>, 2007
# Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>, 2003
# Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>, 2012,2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-16 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-20 14:02+0000\n"
"Last-Translator: Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../panel-plugin/netload.c:62
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
msgstr "Модуль контролю з'єднаннями мережі для Xfce4"
#: ../panel-plugin/netload.c:65
msgid "Unknown error."
msgstr "Невідома помилка."
#: ../panel-plugin/netload.c:66
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
msgstr "Не знайдено Linux пристрій '/proc/net/dev'."
#: ../panel-plugin/netload.c:67
msgid "Interface was not found."
msgstr "Інтерфейс не існує."
#: ../panel-plugin/netload.c:168
#, c-format
msgid "<< %s >> (Interface down)"
msgstr "<< %s >> (Інтерфейс відключено)"
#: ../panel-plugin/netload.c:255
#, c-format
msgid ""
"<< %s >> (%s)\n"
"Average of last %d measures\n"
"with an interval of %.2fs:\n"
"Incoming: %s\n"
"Outgoing: %s\n"
"Total: %s"
msgstr "<< %s >> (%s)\nСереднє значення за останні %d виміри\nз інтервалом %.2fs:\nВхідний: %s кБайт/с\nВихідний: %s кБайт/с\nЗагалом: %s кБайт/с "
#: ../panel-plugin/netload.c:258
msgid "no IP address"
msgstr "немає IP адреси"
#: ../panel-plugin/netload.c:585
#, c-format
msgid ""
"%s: Error in initializing:\n"
"%s"
msgstr "%s: Помилка ініціалізації:\n%s"
#: ../panel-plugin/netload.c:914
msgid "Select color"
msgstr "Колір індикатора"
#: ../panel-plugin/netload.c:981
msgid "Bar color (i_ncoming):"
msgstr "Колір (вхід_ний):"
#: ../panel-plugin/netload.c:982
msgid "Bar color (_outgoing):"
msgstr "Колір (вихі_дний):"
#: ../panel-plugin/netload.c:985
msgid "Maximum (inco_ming):"
msgstr "Максимум (в_хідний):"
#: ../panel-plugin/netload.c:986
msgid "Maximum (o_utgoing):"
msgstr "Максимум (в_ихідний):"
#: ../panel-plugin/netload.c:991 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
msgid "Network Monitor"
msgstr "Спостереження за мережею"
#: ../panel-plugin/netload.c:1020
msgid "_Text to display:"
msgstr "_Відображуваний текст:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1049
msgid "Network _device:"
msgstr "Мережевий _пристрій:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1074
msgid "Update _interval:"
msgstr "Інтервал _оновлення:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1087
msgid "s"
msgstr "с"
#: ../panel-plugin/netload.c:1101
msgid "Show values as _bits"
msgstr "Показати значення в _бітах"
#: ../panel-plugin/netload.c:1115
msgid "_Automatic maximum"
msgstr "А_втоматичний максимум"
#: ../panel-plugin/netload.c:1149
msgid "KiB/s"
msgstr "КіБ/с"
#: ../panel-plugin/netload.c:1174
msgid "_Present data as:"
msgstr "Показати дані як:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1183
msgid "Bars"
msgstr "Шкала"
#: ../panel-plugin/netload.c:1184
msgid "Values"
msgstr "Значення"
#: ../panel-plugin/netload.c:1185
msgid "Bars and values"
msgstr "Шкала і значення"
#: ../panel-plugin/netload.c:1235
msgid "_Colorize values"
msgstr "_Значення в кольорі"
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
msgid "Show network traffic"
msgstr "Відображати мережеву активність"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "B"
msgstr "Б"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "KiB"
msgstr "КіБ"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "MiB"
msgstr "МіБ"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "GiB"
msgstr "ГіБ"
#: ../panel-plugin/utils.c:79
msgid "bps"
msgstr "біт/с"
#: ../panel-plugin/utils.c:79
msgid "Kbps"
msgstr "Кбіт/с"
#: ../panel-plugin/utils.c:79
msgid "Mbps"
msgstr "Мбіт/с"
#: ../panel-plugin/utils.c:79
msgid "Gbps"
msgstr "Гбіт/с"
C 96%
Makefile 3.5%
Shell 0.5%