xfce4-speed-plugin/po/zh_CN.po

161 lines
3.5 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# Simplified Chinese translations for
# the xfce4-netload-plugin package.
# This file is distributed under the same license as
# the xfce4-netload-plugin package.
# Vern Sun <s5unty@gmail.com>, 2007.
# Hunt Xu <huntxu@live.cn>, 2009, 2012.
# Chipong Luo <chipong.luo@yahoo.com>, 2011, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-11 10:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-11 22:27+0800\n"
"Last-Translator: Hunt Xu <huntxu@live.cn>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <xfce-i18n-cn@xfce.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../panel-plugin/netload.c:61
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
msgstr "Xfce4-Netload-Plugin"
#: ../panel-plugin/netload.c:64
msgid "Unknown error."
msgstr "未知错误。"
#: ../panel-plugin/netload.c:65
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
msgstr "未找到 Linux proc 设备 /proc/net/dev。"
#: ../panel-plugin/netload.c:66
msgid "Interface was not found."
msgstr "未找到接口。"
#: ../panel-plugin/netload.c:163
#, c-format
msgid "<< %s >> (Interface down)"
msgstr "<< %s >> (接口关闭)"
#: ../panel-plugin/netload.c:250
#, c-format
msgid ""
"<< %s >> (%s)\n"
"Average of last %d measures\n"
"with an interval of %.2fs:\n"
"Incoming: %s\n"
"Outgoing: %s\n"
"Total: %s"
msgstr ""
"<< %s >> (%s)\n"
"最近 %d 时间段内\n"
"间隔为 %.2f 秒的平均值:\n"
"流入:%s\n"
"流出:%s\n"
"总共:%s"
#: ../panel-plugin/netload.c:253
msgid "no IP address"
msgstr "无 IP 地址"
#: ../panel-plugin/netload.c:567
#, c-format
msgid ""
"%s: Error in initializing:\n"
"%s"
msgstr ""
"%s初始化时出错\n"
"%s"
#: ../panel-plugin/netload.c:882
msgid "Select color"
msgstr "选择颜色"
#: ../panel-plugin/netload.c:948
msgid "Bar color (i_ncoming):"
msgstr "条纹颜色(流入)(_N)"
#: ../panel-plugin/netload.c:949
msgid "Bar color (_outgoing):"
msgstr "条纹颜色(流出)(_O)"
#: ../panel-plugin/netload.c:952
msgid "Maximum (inco_ming):"
msgstr "最大值(流入)(_M)"
#: ../panel-plugin/netload.c:953
msgid "Maximum (o_utgoing):"
msgstr "最大值(流出)(_U)"
#: ../panel-plugin/netload.c:958 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
msgid "Network Monitor"
msgstr "网络监视器"
#: ../panel-plugin/netload.c:987
msgid "_Text to display:"
msgstr "要显示的文字(_T)"
#: ../panel-plugin/netload.c:1018
msgid "Network _device:"
msgstr "网络设备(_D)"
#: ../panel-plugin/netload.c:1046
msgid "Update _interval:"
msgstr "更新间隔(_I)"
#: ../panel-plugin/netload.c:1059
msgid "s"
msgstr "s"
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
msgid "_Automatic maximum"
msgstr "自动最大值(_A)"
#: ../panel-plugin/netload.c:1106
msgid "KiB/s"
msgstr "K/s"
#: ../panel-plugin/netload.c:1131
msgid "_Present data as:"
msgstr "当前数据为(_P)"
#: ../panel-plugin/netload.c:1140
msgid "Bars"
msgstr "条纹"
#: ../panel-plugin/netload.c:1141
msgid "Values"
msgstr "值"
#: ../panel-plugin/netload.c:1142
msgid "Bars and values"
msgstr "条纹和值"
#: ../panel-plugin/netload.c:1192
msgid "_Colorize values"
msgstr "彩色化的值(_C)"
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
msgid "Show network traffic"
msgstr "显示网络流量"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "B"
msgstr "B"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "KiB"
msgstr "K"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "MiB"
msgstr "M"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "GiB"
msgstr "G"
C 96%
Makefile 3.5%
Shell 0.5%