xfce4-speed-plugin/po/pt.po

177 lines
3.7 KiB
Plaintext

# European Portuguese translation of xfce4-systemload-plugin.
# Copyright (C) 2007 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the xfce4-netload-plugin package.
# Nuno Miguel <nunis@netcabo.pt>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-16 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-17 15:52-0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../panel-plugin/netload.c:62
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
msgstr "\"Plug-in\" Xfce4 Netload"
#: ../panel-plugin/netload.c:65
msgid "Unknown error."
msgstr "Erro desconhecido."
#: ../panel-plugin/netload.c:66
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
msgstr "Dispositivo proc \"/proc/net/dev\" não encontrado."
#: ../panel-plugin/netload.c:67
msgid "Interface was not found."
msgstr "Interface não encontrada."
#: ../panel-plugin/netload.c:168
#, c-format
msgid "<< %s >> (Interface down)"
msgstr "<< %s >> (Interface desligada)"
#: ../panel-plugin/netload.c:255
#, c-format
msgid ""
"<< %s >> (%s)\n"
"Average of last %d measures\n"
"with an interval of %.2fs:\n"
"Incoming: %s\n"
"Outgoing: %s\n"
"Total: %s"
msgstr ""
"<< %s >> (%s)\n"
"Média das últimas %d medições\n"
"com um intervalo de %.2fs:\n"
"Recebidos: %s\n"
"Enviados: %s\n"
"Total: %s"
#: ../panel-plugin/netload.c:258
msgid "no IP address"
msgstr "sem endereço IP"
#: ../panel-plugin/netload.c:585
#, c-format
msgid ""
"%s: Error in initializing:\n"
"%s"
msgstr ""
"%s: erro ao iniciar:\n"
"%s"
#: ../panel-plugin/netload.c:914
msgid "Select color"
msgstr "Selecione a cor"
#: ../panel-plugin/netload.c:981
msgid "Bar color (i_ncoming):"
msgstr "Cor da barra (rece_bidos) :"
#: ../panel-plugin/netload.c:982
msgid "Bar color (_outgoing):"
msgstr "Cor da barra (enviad_os) :"
#: ../panel-plugin/netload.c:985
msgid "Maximum (inco_ming):"
msgstr "Máximo (recebi_dos):"
#: ../panel-plugin/netload.c:986
msgid "Maximum (o_utgoing):"
msgstr "Máximo (e_nviados):"
#: ../panel-plugin/netload.c:991 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
msgid "Network Monitor"
msgstr "Monitor de rede"
#: ../panel-plugin/netload.c:1020
msgid "_Text to display:"
msgstr "_Texto a exibir:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1049
msgid "Network _device:"
msgstr "_Dispositivo de rede:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1074
msgid "Update _interval:"
msgstr "_Intervalo de atualização:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1087
msgid "s"
msgstr "s"
#: ../panel-plugin/netload.c:1101
msgid "Show values as _bits"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/netload.c:1115
msgid "_Automatic maximum"
msgstr "Máximo _automático"
#: ../panel-plugin/netload.c:1149
msgid "KiB/s"
msgstr "KB/s"
#: ../panel-plugin/netload.c:1174
msgid "_Present data as:"
msgstr "Mos_trar dados em:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1183
msgid "Bars"
msgstr "Barras"
#: ../panel-plugin/netload.c:1184
msgid "Values"
msgstr "Valores"
#: ../panel-plugin/netload.c:1185
msgid "Bars and values"
msgstr "Barras e valores"
#: ../panel-plugin/netload.c:1235
msgid "_Colorize values"
msgstr "_Colorir valores"
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
msgid "Show network traffic"
msgstr "Mostrar tráfego de rede"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "B"
msgstr "B"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "KiB"
msgstr "KB"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "MiB"
msgstr "MB"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "GiB"
msgstr "GB"
#: ../panel-plugin/utils.c:79
msgid "bps"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/utils.c:79
msgid "Kbps"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/utils.c:79
msgid "Mbps"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/utils.c:79
msgid "Gbps"
msgstr ""
C 96%
Makefile 3.5%
Shell 0.5%