xfce4-speed-plugin/po/sk.po

174 lines
4.0 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>, 2017
# Slavko <linux@slavino.sk>, 2015
# Tomáš Vadina <tomasvadina+transifex@cryptolab.net>, 2011-2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-09 12:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 08:12+0000\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#. Defaults
#: ../panel-plugin/netload.c:42
msgid "Net"
msgstr "Sieť"
#: ../panel-plugin/netload.c:61
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
msgstr "Xfce4-Netload-Plugin"
#: ../panel-plugin/netload.c:64
msgid "Unknown error."
msgstr "Neznáma chyba."
#: ../panel-plugin/netload.c:65
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
msgstr "Linuxové zariadenie proc '/proc/net/dev' nebolo nájdené."
#: ../panel-plugin/netload.c:66
msgid "Interface was not found."
msgstr "Rozhranie nebolo nájdené."
#: ../panel-plugin/netload.c:168
#, c-format
msgid "<< %s >> (Interface down)"
msgstr "<< %s >> (Rozhranie nie je spustené)"
#: ../panel-plugin/netload.c:255
#, c-format
msgid ""
"<< %s >> (%s)\n"
"Average of last %d measures\n"
"with an interval of %.2fs:\n"
"Incoming: %s\n"
"Outgoing: %s\n"
"Total: %s"
msgstr "<< %s >> (%s)\nPriemer posledných %d meraní\ns intervalom %.2fs:\nPrijaté: %s\nOdoslané: %s\nCelkom: %s"
#: ../panel-plugin/netload.c:258
msgid "no IP address"
msgstr "žiadna IP adresa"
#: ../panel-plugin/netload.c:642
#, c-format
msgid ""
"%s: Error in initializing:\n"
"%s"
msgstr "%s: Chyba pri inicializácii:\n%s"
#: ../panel-plugin/netload.c:980
msgid "Bar color (i_ncoming):"
msgstr "Farba panela (_prichádzajúce):"
#: ../panel-plugin/netload.c:981
msgid "Bar color (_outgoing):"
msgstr "Farba panela (_odchádzajúce):"
#: ../panel-plugin/netload.c:984
msgid "Maximum (inco_ming):"
msgstr "Maximum (pri_chádzajúce):"
#: ../panel-plugin/netload.c:985
msgid "Maximum (o_utgoing):"
msgstr "Maximum (odc_hádzajúce):"
#: ../panel-plugin/netload.c:990 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
msgid "Network Monitor"
msgstr "Sledovanie siete"
#: ../panel-plugin/netload.c:1019
msgid "_Text to display:"
msgstr "Zobrazený _text:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1050
msgid "Network _device:"
msgstr "Sieťové zaria_denie:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1077
msgid "Update _interval:"
msgstr "_Interval obnovenia:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1090
msgid "s"
msgstr "s"
#: ../panel-plugin/netload.c:1104
msgid "Show values as _bits"
msgstr "Zobraziť hodnoty ako _bity"
#: ../panel-plugin/netload.c:1118
msgid "_Automatic maximum"
msgstr "_Automatické maximum"
#: ../panel-plugin/netload.c:1152
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
#: ../panel-plugin/netload.c:1177
msgid "_Present data as:"
msgstr "_Prezentovať dáta ako:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1186
msgid "Bars"
msgstr "Panely"
#: ../panel-plugin/netload.c:1187
msgid "Values"
msgstr "Hodnoty"
#: ../panel-plugin/netload.c:1188
msgid "Bars and values"
msgstr "Panely a hodnoty"
#: ../panel-plugin/netload.c:1230
msgid "_Colorize values"
msgstr "Za_farbiť hodnoty"
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
msgid "Show network traffic"
msgstr "Zobrazuje prevádzku siete"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "B"
msgstr "B"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
#: ../panel-plugin/utils.c:79
msgid "bps"
msgstr "b/s"
#: ../panel-plugin/utils.c:79
msgid "Kbps"
msgstr "kb/s"
#: ../panel-plugin/utils.c:79
msgid "Mbps"
msgstr "Mb/s"
#: ../panel-plugin/utils.c:79
msgid "Gbps"
msgstr "Gb/s"
C 96%
Makefile 3.5%
Shell 0.5%