xfce4-speed-plugin/po/uk.po

103 lines
2.7 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# Uktainian translation of xfce4-netload-plugin.
# Copyright (C) Free Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the xfce4-netload-plugin package.
# Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>, 2003.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin\n"
"POT-Creation-Date: 2003-09-13 13:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-21 12:13+0200\n"
"Last-Translator: Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: panel-plugin/netload.c:64
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
msgstr "Модуль контролю мережі для Xfce4"
#: panel-plugin/netload.c:67
msgid "Unknown error."
msgstr "Невідома помилка."
#: panel-plugin/netload.c:68
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
msgstr "Не знайдено Linux пристрій '/proc/net/dev'."
#: panel-plugin/netload.c:69
msgid "Interface was not found."
msgstr "Інтерфейс не існує."
#: panel-plugin/netload.c:223
#, c-format
msgid ""
"Average of last %d measures:\n"
"Incoming: %s kByte/s\n"
"Outgoing: %s kByte/s\n"
"Total: %s kByte/s"
msgstr ""
"Середнє значення за останні %d періоди:\n"
"Трафік на вході: %s кілобайт/с\n"
"Трафік на виході: %s кілобайт/с\n"
"Загальний трафік: %s кілобайт/с"
#: panel-plugin/netload.c:521
#, c-format
msgid ""
"%s: Error in initalizing:\n"
"%s"
msgstr ""
"%s: Помилка ініціалізації:\n"
"%s"
#: panel-plugin/netload.c:842
msgid "Select color"
msgstr "Вибір кольору"
#: panel-plugin/netload.c:895
msgid "Bar color (incoming):"
msgstr "Колір (на вхід):"
#: panel-plugin/netload.c:896
msgid "Bar color (outgoing):"
msgstr "Колір (на вихід):"
#: panel-plugin/netload.c:899
msgid "Maximum (incoming):"
msgstr "Максимум (на вхід):"
#: panel-plugin/netload.c:900
msgid "Maximum (outgoing):"
msgstr "Максимум (на вихід):"
#: panel-plugin/netload.c:924
msgid "Text to display:"
msgstr "Відображуваний текст:"
#: panel-plugin/netload.c:955
msgid "Network device:"
msgstr "Мережевий пристрій:"
#: panel-plugin/netload.c:981
msgid "Update interval:"
msgstr "Інтервал оновлення:"
#: panel-plugin/netload.c:992
msgid "s"
msgstr "с"
#: panel-plugin/netload.c:1005
msgid "Automatic maximum"
msgstr "Автоматичний максимум"
#: panel-plugin/netload.c:1037
msgid "kByte/s"
msgstr "кілобайт/с"
#: panel-plugin/netload.c:1125
msgid "Netload"
msgstr "Контроль мережі"
C 96%
Makefile 3.5%
Shell 0.5%