xfce4-speed-plugin/po/el.po

162 lines
4.0 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# translation of el.po to Greek
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Evaggelos Balaskas <ebalaskas@ebalaskas.gr>, 2008.
# Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-19 23:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-20 11:09+0300\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: ../panel-plugin/netload.c:59
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
msgstr "Άρθωμα xfce4 netload"
#: ../panel-plugin/netload.c:62
msgid "Unknown error."
msgstr "Άγνωστο σφάλμα."
#: ../panel-plugin/netload.c:63
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
msgstr "Η συσκευή linux proc '/proc/net/dev' δεν βρέθηκε."
#: ../panel-plugin/netload.c:64
msgid "Interface was not found."
msgstr "Η κάρτα δεν βρέθηκε."
#: ../panel-plugin/netload.c:162
#, c-format
msgid "<< %s >> (Interface down)"
msgstr "<< %s >> (Η κάρτα είναι κάτω)"
#: ../panel-plugin/netload.c:249
#, c-format
msgid ""
"<< %s >> (%s)\n"
"Average of last %d measures:\n"
"Incoming: %s/s\n"
"Outgoing: %s/s\n"
"Total: %s/s"
msgstr ""
"<< %s >> (%s)\n"
"Μέσος όρος των τελευταίων %d μετρήσεων:\n"
"Εισερχόμενα: %s/s\n"
"Εξερχόμενα: %s/s\n"
"Σύνολο: %s/s"
#: ../panel-plugin/netload.c:251
msgid "no IP address"
msgstr "καμία IP διεύθυνση"
#: ../panel-plugin/netload.c:533
#, c-format
msgid ""
"%s: Error in initializing:\n"
"%s"
msgstr ""
"%s: Σφάλμα κατά την αρχικοποίηση:\n"
"%s"
#: ../panel-plugin/netload.c:872
msgid "Select color"
msgstr "Επιλογή χρώματος"
#: ../panel-plugin/netload.c:938
msgid "Bar color (i_ncoming):"
msgstr "Χρώμα γραμμής (ει_σερχόμενα):"
#: ../panel-plugin/netload.c:939
msgid "Bar color (_outgoing):"
msgstr "Χρώμα γραμμής (_εξερχόμενα):"
#: ../panel-plugin/netload.c:942
msgid "Maximum (inco_ming):"
msgstr "Μέγιστο (εισε_ρχόμενα):"
#: ../panel-plugin/netload.c:943
msgid "Maximum (o_utgoing):"
msgstr "Μέγιστο (ε_ξερχόμενα):"
#: ../panel-plugin/netload.c:948 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
msgid "Network Monitor"
msgstr "Παρακολούθηση δικτύου"
#: ../panel-plugin/netload.c:977
msgid "_Text to display:"
msgstr "_Κείμενο προς εμφάνιση:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1008
msgid "Network _device:"
msgstr "_Συσκευή δικτύου:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1036
msgid "Update _interval:"
msgstr "Ενημέρωση _διαστήματος:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1049
msgid "s"
msgstr "δευτ"
#: ../panel-plugin/netload.c:1062
msgid "_Automatic maximum"
msgstr "_Αυτόματο μέγιστο"
#: ../panel-plugin/netload.c:1096
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
#: ../panel-plugin/netload.c:1121
msgid "_Present data as:"
msgstr "_Παρουσίαση δεδομένων ως:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1130
msgid "Bars"
msgstr "Γραμμές"
#: ../panel-plugin/netload.c:1131
msgid "Values"
msgstr "Τιμές"
#: ../panel-plugin/netload.c:1132
msgid "Bars and values"
msgstr "Γραμμές και τιμές"
#: ../panel-plugin/netload.c:1182
msgid "_Colorize values"
msgstr "_Χρωματισμός τιμών"
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
msgid "Show network traffic"
msgstr "Εμφάνιση δικτυακής κίνησης"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "B"
msgstr "B"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
#~ msgid "kByte/s"
#~ msgstr "kByte/s"
C 96%
Makefile 3.5%
Shell 0.5%