159 lines
4.0 KiB
Plaintext
159 lines
4.0 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
# Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>, 2013.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: master\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2013-03-06 10:42+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2013-01-29 20:58+0100\n"
|
||
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: српски <>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: \n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||
|
||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
||
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||
msgstr "ИксФЦЕ4 прикључак праћења протока"
|
||
|
||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
||
msgid "Unknown error."
|
||
msgstr "Непозната грешка"
|
||
|
||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
||
msgstr "Није пронађен Линукс уређај „/proc/net/dev“."
|
||
|
||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
||
msgid "Interface was not found."
|
||
msgstr "Није пронађен уређај."
|
||
|
||
#: ../panel-plugin/netload.c:163
|
||
#, c-format
|
||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
||
msgstr "<< %s >> (уређај није укључен)"
|
||
|
||
#: ../panel-plugin/netload.c:250
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"<< %s >> (%s)\n"
|
||
"Average of last %d measures\n"
|
||
"with an interval of %.2fs:\n"
|
||
"Incoming: %s\n"
|
||
"Outgoing: %s\n"
|
||
"Total: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"<< %s >> (%s)\n"
|
||
"Просек последњих %d мерења\n"
|
||
"са учесталошћу од %.2fs:\n"
|
||
"Долазни: %s\n"
|
||
"Одлазни: %s\n"
|
||
"Укупни: %s"
|
||
|
||
#: ../panel-plugin/netload.c:253
|
||
msgid "no IP address"
|
||
msgstr "нема ИП адреса"
|
||
|
||
#: ../panel-plugin/netload.c:567
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s: Error in initializing:\n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
"%s: Грешка при покретању:\n"
|
||
"%s"
|
||
|
||
#: ../panel-plugin/netload.c:882
|
||
msgid "Select color"
|
||
msgstr "Изаберите боју"
|
||
|
||
#: ../panel-plugin/netload.c:948
|
||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
||
msgstr "Боја траке (_долазни):"
|
||
|
||
#: ../panel-plugin/netload.c:949
|
||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
||
msgstr "Боја траке (_одлазни):"
|
||
|
||
#: ../panel-plugin/netload.c:952
|
||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
||
msgstr "Највећи (долазни):"
|
||
|
||
#: ../panel-plugin/netload.c:953
|
||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
||
msgstr "Највећи (одлазни):"
|
||
|
||
#: ../panel-plugin/netload.c:958 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
||
msgid "Network Monitor"
|
||
msgstr "Надгледник мреже"
|
||
|
||
#: ../panel-plugin/netload.c:987
|
||
msgid "_Text to display:"
|
||
msgstr "_Текст које ће се приказивати:"
|
||
|
||
#: ../panel-plugin/netload.c:1018
|
||
msgid "Network _device:"
|
||
msgstr "Мрежни _уређаји:"
|
||
|
||
#: ../panel-plugin/netload.c:1046
|
||
msgid "Update _interval:"
|
||
msgstr "Учесталост _упита:"
|
||
|
||
#: ../panel-plugin/netload.c:1059
|
||
msgid "s"
|
||
msgstr "s"
|
||
|
||
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
||
msgid "_Automatic maximum"
|
||
msgstr "_Самостално највећи"
|
||
|
||
#: ../panel-plugin/netload.c:1106
|
||
msgid "KiB/s"
|
||
msgstr "KiB/s"
|
||
|
||
#: ../panel-plugin/netload.c:1131
|
||
msgid "_Present data as:"
|
||
msgstr "_Прикажи податке као:"
|
||
|
||
#: ../panel-plugin/netload.c:1140
|
||
msgid "Bars"
|
||
msgstr "Траке"
|
||
|
||
#: ../panel-plugin/netload.c:1141
|
||
msgid "Values"
|
||
msgstr "Вредности"
|
||
|
||
#: ../panel-plugin/netload.c:1142
|
||
msgid "Bars and values"
|
||
msgstr "Траке и вредности"
|
||
|
||
#: ../panel-plugin/netload.c:1192
|
||
msgid "_Colorize values"
|
||
msgstr "_Обоји вредности"
|
||
|
||
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
||
msgid "Show network traffic"
|
||
msgstr "Приказује проток мрежних података"
|
||
|
||
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||
msgid "B"
|
||
msgstr "B"
|
||
|
||
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||
msgid "KiB"
|
||
msgstr "KiB"
|
||
|
||
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||
msgid "MiB"
|
||
msgstr "MiB"
|
||
|
||
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||
msgid "GiB"
|
||
msgstr "GiB"
|