xfce4-speed-plugin/po/zh_CN.po

184 lines
4.0 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-11 00:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-10 23:48+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. Defaults
#: ../panel-plugin/netload.c:42
msgid "Net"
msgstr "网络"
#: ../panel-plugin/netload.c:61
msgid "Xfce4-Speed-Plugin"
msgstr "Xfce4-Speed-Plugin"
#: ../panel-plugin/netload.c:64
msgid "Unknown error."
msgstr "未知错误。"
#: ../panel-plugin/netload.c:65
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
msgstr "未找到 Linux proc 设备 /proc/net/dev。"
#: ../panel-plugin/netload.c:66
msgid "Interface was not found."
msgstr "未找到网络接口。"
#: ../panel-plugin/netload.c:169
#, c-format
msgid "<< %s >> (Interface down)"
msgstr "<< %s >> (接口关闭)"
#: ../panel-plugin/netload.c:256
#, c-format
msgid ""
"<< %s >> (%s)\n"
"Average of last %d measures\n"
"with an interval of %.2fs:\n"
"Incoming: %s\n"
"Outgoing: %s\n"
"Total: %s"
msgstr "<< %s >> (%s)\n最近 %d个 时间段内\n%.2f 秒内的平均值:\n流入%s\n流出%s\n总共%s"
#: ../panel-plugin/netload.c:259
msgid "no IP address"
msgstr "无 IP 地址"
#: ../panel-plugin/netload.c:643
#, c-format
msgid ""
"%s: Error in initializing:\n"
"%s"
msgstr "%s初始化时出错\n%s"
#: ../panel-plugin/netload.c:969
msgid "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint"
msgstr "监视 CPU 负载、交换分区用量和内存使用踪迹"
#: ../panel-plugin/netload.c:971
msgid "Copyright (c) 2003-2021\n"
msgstr "版权所有 (c) 2003-2021\n"
#: ../panel-plugin/netload.c:1032
msgid "Bar color (i_ncoming):"
msgstr "柱图颜色(流入)(_N)"
#: ../panel-plugin/netload.c:1033
msgid "Bar color (_outgoing):"
msgstr "柱图颜色(流出)(_O)"
#: ../panel-plugin/netload.c:1036
msgid "Maximum (inco_ming):"
msgstr "最大值(流入)(_M)"
#: ../panel-plugin/netload.c:1037
msgid "Maximum (o_utgoing):"
msgstr "最大值(流出)(_U)"
#: ../panel-plugin/netload.c:1042 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
msgid "Network Monitor"
msgstr "网络监视器"
#: ../panel-plugin/netload.c:1044
msgid "_Close"
msgstr "关闭(_C)"
#: ../panel-plugin/netload.c:1045
msgid "_Help"
msgstr "帮助(_H)"
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
msgid "_Text to display:"
msgstr "要显示的文字(_T)"
#: ../panel-plugin/netload.c:1103
msgid "Network _device:"
msgstr "网络设备(_D)"
#: ../panel-plugin/netload.c:1134
msgid "Update _interval:"
msgstr "更新间隔(_I)"
#: ../panel-plugin/netload.c:1148
msgid "s"
msgstr "秒"
#: ../panel-plugin/netload.c:1163
msgid "Show values as _bits"
msgstr "以比特显示值(_B)"
#: ../panel-plugin/netload.c:1177
msgid "_Automatic maximum"
msgstr "自动最大值(_A)"
#: ../panel-plugin/netload.c:1212
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
#: ../panel-plugin/netload.c:1238
msgid "_Present data as:"
msgstr "显示方法(_P)"
#: ../panel-plugin/netload.c:1248
msgid "Bars"
msgstr "柱图"
#: ../panel-plugin/netload.c:1249
msgid "Values"
msgstr "文字"
#: ../panel-plugin/netload.c:1250
msgid "Bars and values"
msgstr "柱图和文字"
#: ../panel-plugin/netload.c:1293
msgid "_Colorize values"
msgstr "使用彩色显示文字(_C)"
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
msgid "Show network traffic"
msgstr "显示网络流量"
#: ../panel-plugin/utils.c:81
msgid "B"
msgstr "B"
#: ../panel-plugin/utils.c:81
msgid "KiB"
msgstr "KB"
#: ../panel-plugin/utils.c:81
msgid "MiB"
msgstr "MB"
#: ../panel-plugin/utils.c:81
msgid "GiB"
msgstr "GB"
#: ../panel-plugin/utils.c:82
msgid "bps"
msgstr "bps"
#: ../panel-plugin/utils.c:82
msgid "Kbps"
msgstr "Kbps"
#: ../panel-plugin/utils.c:82
msgid "Mbps"
msgstr "Mbps"
#: ../panel-plugin/utils.c:82
msgid "Gbps"
msgstr "Gbps"
C 96%
Makefile 3.5%
Shell 0.5%