xfce4-speed-plugin/po/zh_CN.po

159 lines
3.5 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# Simplified Chinese translations for
# the xfce4-netload-plugin package.
# This file is distributed under the same license as
# the xfce4-netload-plugin package.
# Vern Sun <s5unty@gmail.com>, 2007.
# Hunt Xu <huntxu@live.cn>, 2009.
# Chipong Luo <chipong.luo@yahoo.com>, 2011, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <xfce-i18n@xfce.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-20 07:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-09 19:47+0800\n"
"Last-Translator: Chipong Luo <chipong.luo@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <xfce-i18n-cn@xfce.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../panel-plugin/netload.c:59
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
msgstr "Xfce4-Netload-Plugin"
#: ../panel-plugin/netload.c:62
msgid "Unknown error."
msgstr "未知错误。"
#: ../panel-plugin/netload.c:63
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
msgstr "未找到 Linux proc 设备 /proc/net/dev。"
#: ../panel-plugin/netload.c:64
msgid "Interface was not found."
msgstr "未找到接口。"
#: ../panel-plugin/netload.c:162
#, c-format
msgid "<< %s >> (Interface down)"
msgstr "<< %s >> (接口关闭)"
#: ../panel-plugin/netload.c:249
#, c-format
msgid ""
"<< %s >> (%s)\n"
"Average of last %d measures:\n"
"Incoming: %s/s\n"
"Outgoing: %s/s\n"
"Total: %s/s"
msgstr ""
"<< %s >> (%s)\n"
"%d 内的平均值:\n"
"流入:%s/s\n"
"流出:%s/s\n"
"总共:%s/s"
#: ../panel-plugin/netload.c:251
msgid "no IP address"
msgstr "无 IP 地址"
#: ../panel-plugin/netload.c:533
#, c-format
msgid ""
"%s: Error in initializing:\n"
"%s"
msgstr ""
"%s初始化时出错\n"
"%s"
#: ../panel-plugin/netload.c:872
msgid "Select color"
msgstr "选择颜色"
#: ../panel-plugin/netload.c:938
msgid "Bar color (i_ncoming):"
msgstr "条纹颜色(流入)(_N)"
#: ../panel-plugin/netload.c:939
msgid "Bar color (_outgoing):"
msgstr "条纹颜色(流出)(_O)"
#: ../panel-plugin/netload.c:942
msgid "Maximum (inco_ming):"
msgstr "最大值(流入)(_M)"
#: ../panel-plugin/netload.c:943
msgid "Maximum (o_utgoing):"
msgstr "最大值(流出)(_U)"
#: ../panel-plugin/netload.c:948 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
msgid "Network Monitor"
msgstr "网络监视器"
#: ../panel-plugin/netload.c:977
msgid "_Text to display:"
msgstr "要显示的文字(_T)"
#: ../panel-plugin/netload.c:1008
msgid "Network _device:"
msgstr "网络设备(_D)"
#: ../panel-plugin/netload.c:1036
msgid "Update _interval:"
msgstr "更新间隔(_I)"
#: ../panel-plugin/netload.c:1049
msgid "s"
msgstr "s"
#: ../panel-plugin/netload.c:1062
msgid "_Automatic maximum"
msgstr "自动最大值(_A)"
#: ../panel-plugin/netload.c:1096
msgid "KiB/s"
msgstr "K/s"
#: ../panel-plugin/netload.c:1121
msgid "_Present data as:"
msgstr "当前数据为(_P)"
#: ../panel-plugin/netload.c:1130
msgid "Bars"
msgstr "条纹"
#: ../panel-plugin/netload.c:1131
msgid "Values"
msgstr "值"
#: ../panel-plugin/netload.c:1132
msgid "Bars and values"
msgstr "条纹和值"
#: ../panel-plugin/netload.c:1182
msgid "_Colorize values"
msgstr "彩色化的值(_C)"
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
msgid "Show network traffic"
msgstr "显示网络流量"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "B"
msgstr "B"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "KiB"
msgstr "K"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "MiB"
msgstr "M"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "GiB"
msgstr "G"
C 96%
Makefile 3.5%
Shell 0.5%