xfce4-speed-plugin/po/zh_TW.po

157 lines
3.4 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-09 13:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-15 12:32+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: chinese-l10n <chinese-l10n@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: ../panel-plugin/netload.c:61
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
msgstr "Xfce4-Netload-Plugin"
#: ../panel-plugin/netload.c:64
msgid "Unknown error."
msgstr "未知錯誤。"
#: ../panel-plugin/netload.c:65
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
msgstr "找不到 Linux proc 裝置「/proc/net/dev」。"
#: ../panel-plugin/netload.c:66
msgid "Interface was not found."
msgstr "找不到介面。"
#: ../panel-plugin/netload.c:163
#, c-format
msgid "<< %s >> (Interface down)"
msgstr "<< %s >> (介面 down)"
#: ../panel-plugin/netload.c:250
#, c-format
msgid ""
"<< %s >> (%s)\n"
"Average of last %d measures\n"
"with an interval of %.2fs:\n"
"Incoming: %s\n"
"Outgoing: %s\n"
"Total: %s"
msgstr ""
"<< %s >> (%s)\n"
"最近 %d 次測量平均:\n"
"傳入:%s/s\n"
"傳出:%s/s\n"
"總計:%s/s"
#: ../panel-plugin/netload.c:253
msgid "no IP address"
msgstr "無 IP 位址"
#: ../panel-plugin/netload.c:567
#, c-format
msgid ""
"%s: Error in initializing:\n"
"%s"
msgstr ""
"%s初始化發生錯誤\n"
"%s"
#: ../panel-plugin/netload.c:882
msgid "Select color"
msgstr "選取色彩"
#: ../panel-plugin/netload.c:948
msgid "Bar color (i_ncoming):"
msgstr "條色彩 (傳入)(_N)"
#: ../panel-plugin/netload.c:949
msgid "Bar color (_outgoing):"
msgstr "條色彩 (傳出)(_O)"
#: ../panel-plugin/netload.c:952
msgid "Maximum (inco_ming):"
msgstr "最大 (傳入)(_M)"
#: ../panel-plugin/netload.c:953
msgid "Maximum (o_utgoing):"
msgstr "最大 (傳出)(_U)"
#: ../panel-plugin/netload.c:958 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
msgid "Network Monitor"
msgstr "網路監視器"
#: ../panel-plugin/netload.c:987
msgid "_Text to display:"
msgstr "要顯示的文字(_T)"
#: ../panel-plugin/netload.c:1018
msgid "Network _device:"
msgstr "網路裝置(_D)"
#: ../panel-plugin/netload.c:1046
msgid "Update _interval:"
msgstr "更新時間隔 (_I)"
#: ../panel-plugin/netload.c:1059
msgid "s"
msgstr "s"
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
msgid "_Automatic maximum"
msgstr "自動最大(_A)"
#: ../panel-plugin/netload.c:1106
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
#: ../panel-plugin/netload.c:1131
msgid "_Present data as:"
msgstr "顯示資料為(_P)"
#: ../panel-plugin/netload.c:1140
msgid "Bars"
msgstr "條"
#: ../panel-plugin/netload.c:1141
msgid "Values"
msgstr "值"
#: ../panel-plugin/netload.c:1142
msgid "Bars and values"
msgstr "條與值"
#: ../panel-plugin/netload.c:1192
msgid "_Colorize values"
msgstr "色彩化值(_C)"
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
msgid "Show network traffic"
msgstr "顯示網路流量"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "B"
msgstr "B"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
C 96%
Makefile 3.5%
Shell 0.5%