xfce4-speed-plugin/po/pt_PT.po

120 lines
2.8 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

# European Portuguese translation of xfce4-systemload-plugin.
# Copyright (C) 2007 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the xfce4-netload-plugin package.
# Nuno Miguel <nunis@netcabo.pt>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-12 15:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-17 12:22+0100\n"
"Last-Translator: Nuno Miguel <nunis@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../panel-plugin/netload.c:57
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
msgstr "Xfce4-Netload-Plugin"
#: ../panel-plugin/netload.c:60
msgid "Unknown error."
msgstr "Erro desconhecido."
#: ../panel-plugin/netload.c:61
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
msgstr "'/proc/net/dev' não encontrado."
#: ../panel-plugin/netload.c:62
msgid "Interface was not found."
msgstr "Interface não encontrada."
#: ../panel-plugin/netload.c:144
#, c-format
msgid "<< %s >> (Interface down)"
msgstr "<< %s >> (Interface em baixo)"
#: ../panel-plugin/netload.c:228
#, c-format
msgid ""
"<< %s >> (%s)\n"
"Average of last %d measures:\n"
"Incoming: %s kByte/s\n"
"Outgoing: %s kByte/s\n"
"Total: %s kByte/s"
msgstr ""
"<< %s >> (%s)\n"
"Média das últimas %d medições:\n"
"Entrada: %s kByte/s\n"
"Saída: %s kByte/s\n"
"Total: %s kByte/s"
#: ../panel-plugin/netload.c:230
msgid "no IP address"
msgstr "sem endereço IP"
#: ../panel-plugin/netload.c:468
#, c-format
msgid ""
"%s: Error in initalizing:\n"
"%s"
msgstr ""
"%s :Erro de inicialização:\n"
"%s"
#: ../panel-plugin/netload.c:773
msgid "Select color"
msgstr "Seleccionar cor"
#: ../panel-plugin/netload.c:839
msgid "Bar color (incoming):"
msgstr "Cor da barra (entrada) :"
#: ../panel-plugin/netload.c:840
msgid "Bar color (outgoing):"
msgstr "Cor da barra (saí­da) :"
#: ../panel-plugin/netload.c:843
msgid "Maximum (incoming):"
msgstr "Máximo (entrada):"
#: ../panel-plugin/netload.c:844
msgid "Maximum (outgoing):"
msgstr "Máximo(saída):"
#: ../panel-plugin/netload.c:849
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
msgid "Network Monitor"
msgstr "Monitor da Rede"
#: ../panel-plugin/netload.c:878
msgid "Text to display:"
msgstr "Texto a mostrar:"
#: ../panel-plugin/netload.c:909
msgid "Network device:"
msgstr "Dispositivo de rede:"
#: ../panel-plugin/netload.c:935
msgid "Update interval:"
msgstr "Intervalo de actualização :"
#: ../panel-plugin/netload.c:946
msgid "s"
msgstr "s"
#: ../panel-plugin/netload.c:959
msgid "Automatic maximum"
msgstr "Máximo automático"
#: ../panel-plugin/netload.c:991
msgid "kByte/s"
msgstr "kByte/s"
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
msgid "Show network traffic"
msgstr "Mostrar o tráfego de rede"
C 96%
Makefile 3.5%
Shell 0.5%