xfce4-speed-plugin/po/zh_TW.po

173 lines
3.8 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Jeff Huang <s8321414@gmail.com>, 2014,2017
# Walter Cheuk <wwycheuk@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-09 12:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 03:20+0000\n"
"Last-Translator: Jeff Huang <s8321414@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. Defaults
#: ../panel-plugin/netload.c:42
msgid "Net"
msgstr "網路"
#: ../panel-plugin/netload.c:61
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
msgstr "Xfce4-Netload-Plugin"
#: ../panel-plugin/netload.c:64
msgid "Unknown error."
msgstr "未知錯誤。"
#: ../panel-plugin/netload.c:65
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
msgstr "找不到 Linux proc 裝置「/proc/net/dev」。"
#: ../panel-plugin/netload.c:66
msgid "Interface was not found."
msgstr "找不到介面。"
#: ../panel-plugin/netload.c:168
#, c-format
msgid "<< %s >> (Interface down)"
msgstr "<< %s >> (介面 down)"
#: ../panel-plugin/netload.c:255
#, c-format
msgid ""
"<< %s >> (%s)\n"
"Average of last %d measures\n"
"with an interval of %.2fs:\n"
"Incoming: %s\n"
"Outgoing: %s\n"
"Total: %s"
msgstr "<< %s >> (%s)\n最近 %d 次測量平均\n間隔 %.2fs\n傳入%s\n傳出%s\n總計%s"
#: ../panel-plugin/netload.c:258
msgid "no IP address"
msgstr "無 IP 位址"
#: ../panel-plugin/netload.c:642
#, c-format
msgid ""
"%s: Error in initializing:\n"
"%s"
msgstr "%s初始化發生錯誤\n%s"
#: ../panel-plugin/netload.c:980
msgid "Bar color (i_ncoming):"
msgstr "條色彩 (傳入)(_N)"
#: ../panel-plugin/netload.c:981
msgid "Bar color (_outgoing):"
msgstr "條色彩 (傳出)(_O)"
#: ../panel-plugin/netload.c:984
msgid "Maximum (inco_ming):"
msgstr "最大 (傳入)(_M)"
#: ../panel-plugin/netload.c:985
msgid "Maximum (o_utgoing):"
msgstr "最大 (傳出)(_U)"
#: ../panel-plugin/netload.c:990 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
msgid "Network Monitor"
msgstr "網路監視器"
#: ../panel-plugin/netload.c:1019
msgid "_Text to display:"
msgstr "要顯示的文字(_T)"
#: ../panel-plugin/netload.c:1050
msgid "Network _device:"
msgstr "網路裝置(_D)"
#: ../panel-plugin/netload.c:1077
msgid "Update _interval:"
msgstr "更新時間隔(_I)"
#: ../panel-plugin/netload.c:1090
msgid "s"
msgstr "秒"
#: ../panel-plugin/netload.c:1104
msgid "Show values as _bits"
msgstr "以位元顯示值(_B)"
#: ../panel-plugin/netload.c:1118
msgid "_Automatic maximum"
msgstr "自動最大(_A)"
#: ../panel-plugin/netload.c:1152
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
#: ../panel-plugin/netload.c:1177
msgid "_Present data as:"
msgstr "顯示資料為(_P)"
#: ../panel-plugin/netload.c:1186
msgid "Bars"
msgstr "條"
#: ../panel-plugin/netload.c:1187
msgid "Values"
msgstr "值"
#: ../panel-plugin/netload.c:1188
msgid "Bars and values"
msgstr "條與值"
#: ../panel-plugin/netload.c:1230
msgid "_Colorize values"
msgstr "色彩化值(_C)"
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
msgid "Show network traffic"
msgstr "顯示網路流量"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "B"
msgstr "B"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
#: ../panel-plugin/utils.c:79
msgid "bps"
msgstr "bps"
#: ../panel-plugin/utils.c:79
msgid "Kbps"
msgstr "Kbps"
#: ../panel-plugin/utils.c:79
msgid "Mbps"
msgstr "Mbps"
#: ../panel-plugin/utils.c:79
msgid "Gbps"
msgstr "Gbps"
C 96%
Makefile 3.5%
Shell 0.5%