123 lines
3.1 KiB
Plaintext
123 lines
3.1 KiB
Plaintext
# Japanese translations for xfce4-netload-plugin package.
|
|
# Copyright (C) 2003,2004,2005,2006,2007
|
|
# Benedikt Meurer <benedikt.meurer@unix-ag.uni-siegen.de>
|
|
# Bernhard Walle <bernhard.walle@gmx.de>
|
|
# Hendrik Scholz <hscholz@raisdorf.net> (Wormulon code base)
|
|
# This file is distributed under the same license as the xfce4-netload-plugin package.
|
|
# Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu@nigauri.org>, 2007
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2007-01-05 02:01+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-02-24 20:52+0900\n"
|
|
"Last-Translator: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu@nigauri.org>\n"
|
|
"Language-Team: Japanese <xfce-i18n@xfce.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:57
|
|
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
|
msgstr "Xfce4-Netload プラグイン"
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:60
|
|
msgid "Unknown error."
|
|
msgstr "不明なエラー"
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
|
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
|
msgstr "Linux proc デバイスの '/proc/net/dev' が見つかりません"
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:62
|
|
msgid "Interface was not found."
|
|
msgstr "インターフェイスが見つかりませんでした"
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:144
|
|
#, c-format
|
|
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
|
msgstr "<< %s >> (インターフェイス 停止)"
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:228
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
|
"Average of last %d measures:\n"
|
|
"Incoming: %s kByte/s\n"
|
|
"Outgoing: %s kByte/s\n"
|
|
"Total: %s kByte/s"
|
|
msgstr ""
|
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
|
"最後から %d 測定分の平均:\n"
|
|
"入力: %s kByte/s\n"
|
|
"出力: %s kByte/s\n"
|
|
"合計: %s kByte/s"
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:230
|
|
msgid "no IP address"
|
|
msgstr "IP アドレスがありません"
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:468
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"%s: Error in initalizing:\n"
|
|
"%s"
|
|
msgstr ""
|
|
"%s: 初期化中のエラー:\n"
|
|
"%s"
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:773
|
|
msgid "Select color"
|
|
msgstr "色を選択"
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:839
|
|
msgid "Bar color (incoming):"
|
|
msgstr "バーの色 (入力):"
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:840
|
|
msgid "Bar color (outgoing):"
|
|
msgstr "バーの色 (出力):"
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:843
|
|
msgid "Maximum (incoming):"
|
|
msgstr "最大 (入力):"
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:844
|
|
msgid "Maximum (outgoing):"
|
|
msgstr "最大 (出力):"
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:849
|
|
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
|
msgid "Network Monitor"
|
|
msgstr "ネットワークモニター"
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:878
|
|
msgid "Text to display:"
|
|
msgstr "表示するテキスト:"
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:909
|
|
msgid "Network device:"
|
|
msgstr "ネットワークデバイス:"
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:935
|
|
msgid "Update interval:"
|
|
msgstr "更新間隔:"
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:946
|
|
msgid "s"
|
|
msgstr "秒"
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:959
|
|
msgid "Automatic maximum"
|
|
msgstr "自動最大値"
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:991
|
|
msgid "kByte/s"
|
|
msgstr "キロバイト/秒"
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
|
msgid "Show network traffic"
|
|
msgstr "ネットワークトラフィックを表示する"
|
|
|