xfce4-speed-plugin/po/he.po

161 lines
3.6 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# Hebrew translation for xfce4-netload-plugin.master package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the xfce4-netload-plugin.master package.
# Hebrew speakers the world over, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin 1.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 04:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-18 09:43+0200\n"
"Last-Translator: Isratine Citizen <genghiskhan@gmx.ca>\n"
"Language-Team: Rahut\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"Language: he\n"
#: ../panel-plugin/netload.c:61
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/netload.c:64
msgid "Unknown error."
msgstr "שגיאה לא מוכרת."
#: ../panel-plugin/netload.c:65
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
msgstr "התקן Linux proc '/proc/net/dev' לא נמצא."
#: ../panel-plugin/netload.c:66
msgid "Interface was not found."
msgstr "ממשק לא נמצא."
#: ../panel-plugin/netload.c:163
#, c-format
msgid "<< %s >> (Interface down)"
msgstr "<< %s >> (ממשק מושבת)"
# סיכום
#: ../panel-plugin/netload.c:250
#, c-format
msgid ""
"<< %s >> (%s)\n"
"Average of last %d measures\n"
"with an interval of %.2fs:\n"
"Incoming: %s\n"
"Outgoing: %s\n"
"Total: %s"
msgstr ""
"<< %s >> (%s)\n"
"ממוצע של %d מדידות אחרונות\n"
"בתדירות של %.2fש:\n"
"נכנסת: %s\n"
"יוצאת: %s\n"
"סך כולל: %s"
#: ../panel-plugin/netload.c:253
msgid "no IP address"
msgstr "אין כתובת IP"
#: ../panel-plugin/netload.c:567
#, c-format
msgid ""
"%s: Error in initializing:\n"
"%s"
msgstr ""
"%s: שגיאה באתחול:\n"
"%s"
#: ../panel-plugin/netload.c:882
msgid "Select color"
msgstr "בחירת צבע"
#: ../panel-plugin/netload.c:948
msgid "Bar color (i_ncoming):"
msgstr "צבע מוט (נ_כנסת):"
#: ../panel-plugin/netload.c:949
msgid "Bar color (_outgoing):"
msgstr "צבע מוט (יו_צאת):"
#: ../panel-plugin/netload.c:952
msgid "Maximum (inco_ming):"
msgstr "מרבי (_נכנסת):"
#: ../panel-plugin/netload.c:953
msgid "Maximum (o_utgoing):"
msgstr "מרבי (_יוצאת):"
#: ../panel-plugin/netload.c:958 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
msgid "Network Monitor"
msgstr "מנטר רשת עבודה"
#: ../panel-plugin/netload.c:987
msgid "_Text to display:"
msgstr "_תמליל להצגה:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1018
msgid "Network _device:"
msgstr "התקן _רשת:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1046
msgid "Update _interval:"
msgstr "_תדירות עדכון:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1059
msgid "s"
msgstr "ש׳"
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
msgid "_Automatic maximum"
msgstr "ערך מרבי _אוטומטי"
#: ../panel-plugin/netload.c:1106
msgid "KiB/s"
msgstr "ק״יב/ש"
# הגש
#: ../panel-plugin/netload.c:1131
msgid "_Present data as:"
msgstr "_הצג נתונים בצורת:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1140
msgid "Bars"
msgstr "מוטות"
#: ../panel-plugin/netload.c:1141
msgid "Values"
msgstr "ערכים"
#: ../panel-plugin/netload.c:1142
msgid "Bars and values"
msgstr "מוטות וגם ערכים"
#: ../panel-plugin/netload.c:1192
msgid "_Colorize values"
msgstr "צ_בע ערכים"
# עומס
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
msgid "Show network traffic"
msgstr "הצג תעבורת רשת"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "B"
msgstr "ב׳"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "KiB"
msgstr "ק״יב"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "MiB"
msgstr "מ״יב"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "GiB"
msgstr "ג״יב"
C 96%
Makefile 3.5%
Shell 0.5%