xfce4-speed-plugin/po/tr.po

161 lines
3.5 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# translation of tr.po to Türkçe
# English/GB translation of xfce4-netload-plugin.
# Copyright (C) 2007 THE xfce4-netload-plugin'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the xfce4-netload-plugin package.
# Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-15 18:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-05 18:32+0200\n"
"Last-Translator: Ertuğrul\n"
"Language-Team: Türkçe <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: \n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../panel-plugin/netload.c:59
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
msgstr "Xfce4-Ağ Trafiği-Eklentisi"
#: ../panel-plugin/netload.c:62
msgid "Unknown error."
msgstr "Bilinmeyen hata."
#: ../panel-plugin/netload.c:63
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
msgstr "Linux proc device '/proc/net/dev' bulunamadı."
#: ../panel-plugin/netload.c:64
msgid "Interface was not found."
msgstr "Arabirim bulunamadı."
#: ../panel-plugin/netload.c:162
#, c-format
msgid "<< %s >> (Interface down)"
msgstr "<< %s >> (Arabirim çalışmıyor)"
#: ../panel-plugin/netload.c:249
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<< %s >> (%s)\n"
"Average of last %d measures:\n"
"Incoming: %s/s\n"
"Outgoing: %s/s\n"
"Total: %s/s"
msgstr ""
"<< %s >> (%s)\n"
"Son %d ölçümün ortalaması:\n"
"İndirme: %s kByte/s\n"
"Gönderme: %s kByte/s\n"
"Toplam: %s kByte/s"
#: ../panel-plugin/netload.c:251
msgid "no IP address"
msgstr "IP adres yok"
#: ../panel-plugin/netload.c:533
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: Error in initializing:\n"
"%s"
msgstr ""
"%s: Error in initalising:\n"
"%s"
#: ../panel-plugin/netload.c:872
msgid "Select color"
msgstr "Renk seç"
#: ../panel-plugin/netload.c:938
msgid "Bar color (i_ncoming):"
msgstr "Çubuk rengi (indirme):"
#: ../panel-plugin/netload.c:939
msgid "Bar color (_outgoing):"
msgstr "Çubuk rengi (gönderme):"
#: ../panel-plugin/netload.c:942
msgid "Maximum (inco_ming):"
msgstr "En yüksek hız (indirme):"
#: ../panel-plugin/netload.c:943
msgid "Maximum (o_utgoing):"
msgstr "En yüksek hız (gönderme):"
#: ../panel-plugin/netload.c:948 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
msgid "Network Monitor"
msgstr "Ağ ekranı"
#: ../panel-plugin/netload.c:977
msgid "_Text to display:"
msgstr "İsim göster:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1008
msgid "Network _device:"
msgstr "Ağ donanımı: (ör: eth0)"
#: ../panel-plugin/netload.c:1036
msgid "Update _interval:"
msgstr "Güncelleme süresi:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1049
msgid "s"
msgstr "s"
#: ../panel-plugin/netload.c:1062
#, fuzzy
msgid "_Automatic maximum"
msgstr "Otomatik öğren"
#: ../panel-plugin/netload.c:1096
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
#: ../panel-plugin/netload.c:1121
msgid "_Present data as:"
msgstr "_Veriyi bu şekilde göster:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1130
msgid "Bars"
msgstr "Çubuklar"
#: ../panel-plugin/netload.c:1131
msgid "Values"
msgstr "Değerler"
#: ../panel-plugin/netload.c:1132
msgid "Bars and values"
msgstr "Çubuklar ve değerler"
#: ../panel-plugin/netload.c:1182
msgid "_Colorize values"
msgstr "Değerleri _renklendir"
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
msgid "Show network traffic"
msgstr "Ağ trafiğini gösterir"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "B"
msgstr "B"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
#~ msgid "kByte/s"
#~ msgstr "kByte/s"
C 96%
Makefile 3.5%
Shell 0.5%