xfce4-speed-plugin/po/sr.po

188 lines
4.9 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>, 2013-2014,2016-2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-11 00:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-10 23:48+0000\n"
"Last-Translator: Nick Schermer <nick@xfce.org>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Defaults
#: ../panel-plugin/netload.c:42
msgid "Net"
msgstr "Мрежа"
#: ../panel-plugin/netload.c:61
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
msgstr "Прикључак надзорника мреже за Иксфце4"
#: ../panel-plugin/netload.c:64
msgid "Unknown error."
msgstr "Непозната грешка"
#: ../panel-plugin/netload.c:65
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
msgstr "Није пронађен Линуксов уређај „/proc/net/dev“."
#: ../panel-plugin/netload.c:66
msgid "Interface was not found."
msgstr "Није пронађен уређај."
#: ../panel-plugin/netload.c:169
#, c-format
msgid "<< %s >> (Interface down)"
msgstr "<< %s >> (сучеље је искључено)"
#: ../panel-plugin/netload.c:256
#, c-format
msgid ""
"<< %s >> (%s)\n"
"Average of last %d measures\n"
"with an interval of %.2fs:\n"
"Incoming: %s\n"
"Outgoing: %s\n"
"Total: %s"
msgstr "<< %s >> (%s)\nПросек последњих %d мерења\nса учесталошћу од %.2fs:\nДолазни: %s\nОдлазни: %s\nУкупни: %s"
#: ../panel-plugin/netload.c:259
msgid "no IP address"
msgstr "нема адреса ИП-а"
#: ../panel-plugin/netload.c:643
#, c-format
msgid ""
"%s: Error in initializing:\n"
"%s"
msgstr "%s: Грешка при покретању:\n%s"
#: ../panel-plugin/netload.c:969
msgid "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint"
msgstr "Прати оптерећење процесора, коришћење помоћне меморије и заузеће меморије"
#: ../panel-plugin/netload.c:971
msgid "Copyright (c) 2003-2021\n"
msgstr "Права умножавања (c) 2003-2021\n"
#: ../panel-plugin/netload.c:1032
msgid "Bar color (i_ncoming):"
msgstr "Боја траке (_долазни):"
#: ../panel-plugin/netload.c:1033
msgid "Bar color (_outgoing):"
msgstr "Боја траке (_одлазни):"
#: ../panel-plugin/netload.c:1036
msgid "Maximum (inco_ming):"
msgstr "Највећи (долазни):"
#: ../panel-plugin/netload.c:1037
msgid "Maximum (o_utgoing):"
msgstr "Највећи (одлазни):"
#: ../panel-plugin/netload.c:1042 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
msgid "Network Monitor"
msgstr "Надзорник мреже"
#: ../panel-plugin/netload.c:1044
msgid "_Close"
msgstr "_Затвори"
#: ../panel-plugin/netload.c:1045
msgid "_Help"
msgstr "_Помоћ"
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
msgid "_Text to display:"
msgstr "_Натпис које ће се приказивати:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1103
msgid "Network _device:"
msgstr "Мрежни _уређаји:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1134
msgid "Update _interval:"
msgstr "Учесталост _упита:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1148
msgid "s"
msgstr "s"
#: ../panel-plugin/netload.c:1163
msgid "Show values as _bits"
msgstr "Приказуј вредности у битовима"
#: ../panel-plugin/netload.c:1177
msgid "_Automatic maximum"
msgstr "_Самостално највећи"
#: ../panel-plugin/netload.c:1212
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
#: ../panel-plugin/netload.c:1238
msgid "_Present data as:"
msgstr "_Прикажи податке као:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1248
msgid "Bars"
msgstr "Траке"
#: ../panel-plugin/netload.c:1249
msgid "Values"
msgstr "Вредности"
#: ../panel-plugin/netload.c:1250
msgid "Bars and values"
msgstr "Траке и вредности"
#: ../panel-plugin/netload.c:1293
msgid "_Colorize values"
msgstr "_Обоји вредности"
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
msgid "Show network traffic"
msgstr "Приказуј проток мрежних података"
#: ../panel-plugin/utils.c:81
msgid "B"
msgstr "B"
#: ../panel-plugin/utils.c:81
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
#: ../panel-plugin/utils.c:81
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
#: ../panel-plugin/utils.c:81
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
#: ../panel-plugin/utils.c:82
msgid "bps"
msgstr "bps"
#: ../panel-plugin/utils.c:82
msgid "Kbps"
msgstr "Kbps"
#: ../panel-plugin/utils.c:82
msgid "Mbps"
msgstr "Mbps"
#: ../panel-plugin/utils.c:82
msgid "Gbps"
msgstr "Gbps"
C 96%
Makefile 3.5%
Shell 0.5%