xfce4-speed-plugin/po/lt.po

190 lines
4.5 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>, 2012
# Mantas <zaz@xxx.lt>, 2003
# Moo, 2015-2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-11 00:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-10 23:48+0000\n"
"Last-Translator: Moo\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
#. Defaults
#: ../panel-plugin/netload.c:42
msgid "Net"
msgstr "Tinklas"
#: ../panel-plugin/netload.c:61
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
msgstr "Xfce4-Netload-įskiepis"
#: ../panel-plugin/netload.c:64
msgid "Unknown error."
msgstr "Nežinoma klaida."
#: ../panel-plugin/netload.c:65
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
msgstr "Linux proc įrenginys „/proc/net/dev“ nerastas."
#: ../panel-plugin/netload.c:66
msgid "Interface was not found."
msgstr "Sąsaja nerasta."
#: ../panel-plugin/netload.c:169
#, c-format
msgid "<< %s >> (Interface down)"
msgstr "<< %s >> (Sąsaja neaktyvi)"
#: ../panel-plugin/netload.c:256
#, c-format
msgid ""
"<< %s >> (%s)\n"
"Average of last %d measures\n"
"with an interval of %.2fs:\n"
"Incoming: %s\n"
"Outgoing: %s\n"
"Total: %s"
msgstr "<< %s >> (%s)\nPaskutinių %d matavimų vidurkis\nsu %.2fs intervalu:\nGaunami duomenys: %s\nSiunčiami duomenys: %s\nViso: %s"
#: ../panel-plugin/netload.c:259
msgid "no IP address"
msgstr "nėra IP adreso"
#: ../panel-plugin/netload.c:643
#, c-format
msgid ""
"%s: Error in initializing:\n"
"%s"
msgstr "%s: Klaida inicijuojant:\n%s"
#: ../panel-plugin/netload.c:969
msgid "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint"
msgstr "Stebėti CPU apkrovą, sukeitimų srities naudojimą ir atminties naudojimą"
#: ../panel-plugin/netload.c:971
msgid "Copyright (c) 2003-2021\n"
msgstr "Autorių teisės (c) 2003-2021\n"
#: ../panel-plugin/netload.c:1032
msgid "Bar color (i_ncoming):"
msgstr "Juostos spalva (_gaunami duomenys):"
#: ../panel-plugin/netload.c:1033
msgid "Bar color (_outgoing):"
msgstr "Juostos spalva (_siunčiami duomenys):"
#: ../panel-plugin/netload.c:1036
msgid "Maximum (inco_ming):"
msgstr "Daugiausia (_gaunami duomenys):"
#: ../panel-plugin/netload.c:1037
msgid "Maximum (o_utgoing):"
msgstr "Daugiausia (_siunčiami duomenys):"
#: ../panel-plugin/netload.c:1042 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
msgid "Network Monitor"
msgstr "Tinklo prižiūryklė"
#: ../panel-plugin/netload.c:1044
msgid "_Close"
msgstr "_Užverti"
#: ../panel-plugin/netload.c:1045
msgid "_Help"
msgstr "Ž_inynas"
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
msgid "_Text to display:"
msgstr "_Rodomas tekstas:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1103
msgid "Network _device:"
msgstr "_Tinklo įrenginys:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1134
msgid "Update _interval:"
msgstr "Atnaujinimo _intervalas:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1148
msgid "s"
msgstr "s"
#: ../panel-plugin/netload.c:1163
msgid "Show values as _bits"
msgstr "Rodyti reikšmes kaip _bitus"
#: ../panel-plugin/netload.c:1177
msgid "_Automatic maximum"
msgstr "_Automatinis didžiausias"
#: ../panel-plugin/netload.c:1212
msgid "KiB/s"
msgstr "KB/s"
#: ../panel-plugin/netload.c:1238
msgid "_Present data as:"
msgstr "_Atvaizduoti duomenis kaip:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1248
msgid "Bars"
msgstr "Juostos"
#: ../panel-plugin/netload.c:1249
msgid "Values"
msgstr "Reikšmės"
#: ../panel-plugin/netload.c:1250
msgid "Bars and values"
msgstr "Juostos ir reikšmės"
#: ../panel-plugin/netload.c:1293
msgid "_Colorize values"
msgstr "_Nuspalvinti reikšmes"
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
msgid "Show network traffic"
msgstr "Rodyti tinklo srautą"
#: ../panel-plugin/utils.c:81
msgid "B"
msgstr "B"
#: ../panel-plugin/utils.c:81
msgid "KiB"
msgstr "KB"
#: ../panel-plugin/utils.c:81
msgid "MiB"
msgstr "MB"
#: ../panel-plugin/utils.c:81
msgid "GiB"
msgstr "GB"
#: ../panel-plugin/utils.c:82
msgid "bps"
msgstr "bps"
#: ../panel-plugin/utils.c:82
msgid "Kbps"
msgstr "Kbps"
#: ../panel-plugin/utils.c:82
msgid "Mbps"
msgstr "Mbps"
#: ../panel-plugin/utils.c:82
msgid "Gbps"
msgstr "Gbps"
C 96%
Makefile 3.5%
Shell 0.5%