134 lines
3.3 KiB
Plaintext
134 lines
3.3 KiB
Plaintext
# Spanish translation of xfce4-netload-plugin package.
|
|
# Copyright (C) 2003-2005 Bernhard Walle.
|
|
# This file is distributed under the same license as the
|
|
# xfce4-netload-plugin package.
|
|
#
|
|
# Changes:
|
|
# - Initial translation
|
|
# Rudy Godoy <rudy@kernel-panik.org>, 2005
|
|
#
|
|
# Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la
|
|
# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
|
|
# formato, por ejemplo ejecutando:
|
|
# info -n '(gettext)PO Files'
|
|
# info -n '(gettext)Header Entry'
|
|
#
|
|
# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
|
|
# los siguientes documentos:
|
|
#
|
|
# - El proyecto de traducción de Debian al español
|
|
# http://www.debian.org/intl/spanish/coordinacion
|
|
# especialmente las notas de traducción en
|
|
# http://www.debian.org/intl/spanish/coordinacion
|
|
# especialmente las notas de traducción en
|
|
# http://www.debian.org/intl/spanish/notas
|
|
#
|
|
# - La guía de traducción de po's de debconf:
|
|
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
|
|
# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin 0.3.3\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2005-10-24 21:50+0900\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-10-24 22:05+0900\n"
|
|
"Last-Translator: Rudy Godoy <rudy@kernel-panik.org>\n"
|
|
"Language-Team: Debian l10n Spanish Team <debian-l10n-spanish@lists.debian."
|
|
"org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#: panel-plugin/netload.c:62
|
|
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
|
msgstr "Xfce4-Netload-Plugin"
|
|
|
|
#: panel-plugin/netload.c:65
|
|
msgid "Unknown error."
|
|
msgstr "Fallo desconocido"
|
|
|
|
#: panel-plugin/netload.c:66
|
|
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
|
msgstr "No se ha encontrado dispositivo «/proc/net/dev»."
|
|
|
|
#: panel-plugin/netload.c:67
|
|
msgid "Interface was not found."
|
|
msgstr "No se ha encontrado interfaz."
|
|
|
|
#: panel-plugin/netload.c:224
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
|
"Average of last %d measures:\n"
|
|
"Incoming: %s kByte/s\n"
|
|
"Outgoing: %s kByte/s\n"
|
|
"Total: %s kByte/s"
|
|
msgstr ""
|
|
"« %s » (%s)\n"
|
|
"Promedio de últimas %d mediciones:\n"
|
|
"Entrada: %s kByte/s\n"
|
|
"Salida: %s kByte/s\n"
|
|
"Total: %s kByte/s"
|
|
|
|
#: panel-plugin/netload.c:226
|
|
msgid "no IP address"
|
|
msgstr "sin dirección IP"
|
|
|
|
#: panel-plugin/netload.c:543
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"%s: Error in initalizing:\n"
|
|
"%s"
|
|
msgstr ""
|
|
"%s: Fallo al inicializar:\n"
|
|
"%s"
|
|
|
|
#: panel-plugin/netload.c:886
|
|
msgid "Select color"
|
|
msgstr "Elija color"
|
|
|
|
#: panel-plugin/netload.c:942
|
|
msgid "Bar color (incoming):"
|
|
msgstr "Color de barra (entrada):"
|
|
|
|
#: panel-plugin/netload.c:943
|
|
msgid "Bar color (outgoing):"
|
|
msgstr "Color de barra (salida):"
|
|
|
|
#: panel-plugin/netload.c:946
|
|
msgid "Maximum (incoming):"
|
|
msgstr "Máximo (entrada):"
|
|
|
|
#: panel-plugin/netload.c:947
|
|
msgid "Maximum (outgoing):"
|
|
msgstr "Máximo (salida):"
|
|
|
|
#: panel-plugin/netload.c:971
|
|
msgid "Text to display:"
|
|
msgstr "Texto a mostrar:"
|
|
|
|
#: panel-plugin/netload.c:1002
|
|
msgid "Network device:"
|
|
msgstr "Dispositivo de red:"
|
|
|
|
#: panel-plugin/netload.c:1028
|
|
msgid "Update interval:"
|
|
msgstr "Intervalo de actualización:"
|
|
|
|
#: panel-plugin/netload.c:1039
|
|
msgid "s"
|
|
msgstr "s"
|
|
|
|
#: panel-plugin/netload.c:1052
|
|
msgid "Automatic maximum"
|
|
msgstr "Máximo automático"
|
|
|
|
#: panel-plugin/netload.c:1084
|
|
msgid "kByte/s"
|
|
msgstr "kByte/s"
|
|
|
|
#: panel-plugin/netload.c:1173
|
|
msgid "Netload"
|
|
msgstr "Carga de red"
|