xfce4-speed-plugin/po/ru.po

111 lines
2.9 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# Russian translation of xfce4-netload-plugin package.
# Copyright (C) 2003-2005 Bernhard Walle.
# This file is distributed under the same license as the
# xfce4-netload-plugin package.
# Sergey Fedoseev <fedoseev.sergey@gmail.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin 0.3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-24 21:50+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-24 22:03+0900\n"
"Last-Translator: Sergey Fedoseev <fedoseev.sergey@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: panel-plugin/netload.c:62
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
msgstr "Монитор сетевой активности Xfce4"
#: panel-plugin/netload.c:65
msgid "Unknown error."
msgstr "Неизвестная ошибка."
#: panel-plugin/netload.c:66
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
msgstr "Не найдено устройство '/proc/net/dev'."
#: panel-plugin/netload.c:67
msgid "Interface was not found."
msgstr "Интерфейс не найден."
#: panel-plugin/netload.c:224
#, c-format
msgid ""
"<< %s >> (%s)\n"
"Average of last %d measures:\n"
"Incoming: %s kByte/s\n"
"Outgoing: %s kByte/s\n"
"Total: %s kByte/s"
msgstr ""
"<< %s >> (%s)\n"
"Среднее значение %d \n"
"последних измерений:\n"
"Входящий: %s кБайт/s\n"
"Исходящий: %s кБайт/s\n"
"Всего: %s кБайт/s"
#: panel-plugin/netload.c:226
msgid "no IP address"
msgstr "не имеет IP-адреса"
#: panel-plugin/netload.c:543
#, c-format
msgid ""
"%s: Error in initalizing:\n"
"%s"
msgstr ""
"%s: Ошибка инициализации:\n"
"%s"
#: panel-plugin/netload.c:886
msgid "Select color"
msgstr "Выбор цвета"
#: panel-plugin/netload.c:942
msgid "Bar color (incoming):"
msgstr "Цвет индикатора (входящий):"
#: panel-plugin/netload.c:943
msgid "Bar color (outgoing):"
msgstr "Цвет индикатора (исходящий):"
#: panel-plugin/netload.c:946
msgid "Maximum (incoming):"
msgstr "Максимум (входящий):"
#: panel-plugin/netload.c:947
msgid "Maximum (outgoing):"
msgstr "Максимум (исходящий):"
#: panel-plugin/netload.c:971
msgid "Text to display:"
msgstr "Подпись:"
#: panel-plugin/netload.c:1002
msgid "Network device:"
msgstr "Сетевое устройство:"
#: panel-plugin/netload.c:1028
msgid "Update interval:"
msgstr "Интервал обновления:"
#: panel-plugin/netload.c:1039
msgid "s"
msgstr "с"
#: panel-plugin/netload.c:1052
msgid "Automatic maximum"
msgstr "Автоматически определять максимум"
#: panel-plugin/netload.c:1084
msgid "kByte/s"
msgstr "кБайт/с"
#: panel-plugin/netload.c:1173
msgid "Netload"
msgstr "Монитор сетевой активности"
C 96%
Makefile 3.5%
Shell 0.5%