xfce4-speed-plugin/po/uk.po

104 lines
2.7 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# Uktainian translation of xfce4-netload-plugin.
# Copyright (C) Free Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the xfce4-netload-plugin package.
# Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>, 2003.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-01 11:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-21 12:13+0200\n"
"Last-Translator: Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: panel-plugin/netload.c:64
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
msgstr "Модуль контролю мережі для Xfce4"
#: panel-plugin/netload.c:67
msgid "Unknown error."
msgstr "Невідома помилка."
#: panel-plugin/netload.c:68
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
msgstr "Не знайдено Linux пристрій '/proc/net/dev'."
#: panel-plugin/netload.c:69
msgid "Interface was not found."
msgstr "Інтерфейс не існує."
#: panel-plugin/netload.c:225
#, c-format
msgid ""
"Average of last %d measures:\n"
"Incoming: %s kByte/s\n"
"Outgoing: %s kByte/s\n"
"Total: %s kByte/s"
msgstr ""
"Середнє значення за останні %d періоди:\n"
"Трафік на вході: %s кілобайт/с\n"
"Трафік на виході: %s кілобайт/с\n"
"Загальний трафік: %s кілобайт/с"
#: panel-plugin/netload.c:526
#, c-format
msgid ""
"%s: Error in initalizing:\n"
"%s"
msgstr ""
"%s: Помилка ініціалізації:\n"
"%s"
#: panel-plugin/netload.c:871
msgid "Select color"
msgstr "Вибір кольору"
#: panel-plugin/netload.c:926
msgid "Bar color (incoming):"
msgstr "Колір (на вхід):"
#: panel-plugin/netload.c:927
msgid "Bar color (outgoing):"
msgstr "Колір (на вихід):"
#: panel-plugin/netload.c:930
msgid "Maximum (incoming):"
msgstr "Максимум (на вхід):"
#: panel-plugin/netload.c:931
msgid "Maximum (outgoing):"
msgstr "Максимум (на вихід):"
#: panel-plugin/netload.c:955
msgid "Text to display:"
msgstr "Відображуваний текст:"
#: panel-plugin/netload.c:986
msgid "Network device:"
msgstr "Мережевий пристрій:"
#: panel-plugin/netload.c:1012
msgid "Update interval:"
msgstr "Інтервал оновлення:"
#: panel-plugin/netload.c:1023
msgid "s"
msgstr "с"
#: panel-plugin/netload.c:1036
msgid "Automatic maximum"
msgstr "Автоматичний максимум"
#: panel-plugin/netload.c:1068
msgid "kByte/s"
msgstr "кілобайт/с"
#: panel-plugin/netload.c:1156
msgid "Netload"
msgstr "Контроль мережі"
C 96%
Makefile 3.5%
Shell 0.5%