xfce4-speed-plugin/po/nl.po

149 lines
3.3 KiB
Plaintext

# Dutch translation of the xfce4-netload-plugin package.
# Copyright (C) The Xfce development team.
# This file is distributed under the same license as the
# xfce4-netload-plugin package.
# Pjotr, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-08 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-09 11:34+0200\n"
"Last-Translator: Pjotr\n"
"Language-Team: Dutch (Flemish)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl (Dutch)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../panel-plugin/netload.c:59
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
msgstr "Xfce4-netbelasting-plugin"
#: ../panel-plugin/netload.c:62
msgid "Unknown error."
msgstr "Onbekende fout."
#: ../panel-plugin/netload.c:63
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
msgstr "Linux proc-apparaat '/proc/net/dev' niet gevonden."
#: ../panel-plugin/netload.c:64
msgid "Interface was not found."
msgstr "Netwerkkaart werd niet gevonden."
#: ../panel-plugin/netload.c:161
#, c-format
msgid "<< %s >> (Interface down)"
msgstr "<< %s >> (Netwerkkaart staat uit)"
#: ../panel-plugin/netload.c:247
#, c-format
msgid ""
"<< %s >> (%s)\n"
"Average of last %d measures:\n"
"Incoming: %s/s\n"
"Outgoing: %s/s\n"
"Total: %s/s"
msgstr ""
"<< %s >> (%s)\n"
"Gemiddelde van laatste %d metingen:\n"
"Binnenkomend: %s kByte/s\n"
"Uitgaand: %s kByte/s\n"
"Totaal: %s kByte/s"
#: ../panel-plugin/netload.c:249
msgid "no IP address"
msgstr "Geen IP-adres"
#: ../panel-plugin/netload.c:258
#, c-format
msgid "%s/s"
msgstr "%s/s"
#: ../panel-plugin/netload.c:531
#, c-format
msgid ""
"%s: Error in initalizing:\n"
"%s"
msgstr ""
"%s: Fout bij opstarten:\n"
"%s"
#: ../panel-plugin/netload.c:870
msgid "Select color"
msgstr "Kies kleur"
#: ../panel-plugin/netload.c:936
msgid "Bar color (i_ncoming):"
msgstr "Balkkleur (binnenkomend):"
#: ../panel-plugin/netload.c:937
msgid "Bar color (_outgoing):"
msgstr "Balkkleur (uitgaand):"
#: ../panel-plugin/netload.c:940
msgid "Maximum (inco_ming):"
msgstr "Maximum (binnenkomend):"
#: ../panel-plugin/netload.c:941
msgid "Maximum (o_utgoing):"
msgstr "Maximum (uitgaand):"
#: ../panel-plugin/netload.c:946 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
msgid "Network Monitor"
msgstr "Netwerkbewaker"
#: ../panel-plugin/netload.c:975
msgid "_Text to display:"
msgstr "Tekst om weer te geven:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1006
msgid "Network _device:"
msgstr "Netwerkapparaat:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1034
msgid "Update _interval:"
msgstr "Interval voor bijwerken:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1047
msgid "s"
msgstr "s"
#: ../panel-plugin/netload.c:1060
msgid "_Automatic maximum"
msgstr "Automatisch maximum"
#: ../panel-plugin/netload.c:1094
msgid "kByte/s"
msgstr "kByte/s"
#: ../panel-plugin/netload.c:1119
msgid "_Present data as:"
msgstr "Presenteer gegevens als:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1128
msgid "Bars"
msgstr "Balken"
#: ../panel-plugin/netload.c:1129
msgid "Values"
msgstr "Waarden"
#: ../panel-plugin/netload.c:1130
msgid "Bars and values"
msgstr "Balken en waarden"
#: ../panel-plugin/netload.c:1180
msgid "_Colorize values"
msgstr "Kleur de waarden"
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
msgid "Show network traffic"
msgstr "Toon netwerkverkeer"
#~ msgid "%s KiB/s"
#~ msgstr "%s KiB/s"
C 96%
Makefile 3.5%
Shell 0.5%