xfce4-speed-plugin/po/pt_BR.po

167 lines
3.8 KiB
Plaintext

# Brazilian portuguese translations for xfce4-netload-plugin package.
# Copyright (C) 2005 Adriano Winter Bess
# This file is distributed under the same license as the xfce4-netload-plugin package.
# Adriano Winter Bess <awbess@gmail.com>, 2005,2006.
# Vladimir Melo <vladimirmelo@foresightlinux.org>, 2007.
# Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>, 2008.
# Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin 0.3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-14 22:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-26 19:13-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <xfce-i18n-br@xfce.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../panel-plugin/netload.c:61
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
msgstr "Xfce4-Netload-Plugin"
#: ../panel-plugin/netload.c:64
msgid "Unknown error."
msgstr "Erro desconhecido."
#: ../panel-plugin/netload.c:65
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
msgstr "Dispositivo proc \"/proc/net/dev\" do Linux não encontrado."
#: ../panel-plugin/netload.c:66
msgid "Interface was not found."
msgstr "A interface não foi encontrada."
#: ../panel-plugin/netload.c:163
#, c-format
msgid "<< %s >> (Interface down)"
msgstr "<< %s >> (Interface desconectada)"
#: ../panel-plugin/netload.c:250
#, c-format
msgid ""
"<< %s >> (%s)\n"
"Average of last %d measures\n"
"with an interval of %.2fs:\n"
"Incoming: %s\n"
"Outgoing: %s\n"
"Total: %s"
msgstr ""
"<< %s >> (%s)\n"
"Média das últimas %d medições\n"
"com um intervalo de %.2fs:\n"
"Entrada: %s\n"
"Saída: %s\n"
"Total: %s"
#: ../panel-plugin/netload.c:253
msgid "no IP address"
msgstr "nenhum endereço IP"
#: ../panel-plugin/netload.c:567
#, c-format
msgid ""
"%s: Error in initializing:\n"
"%s"
msgstr ""
"%s: Erro na inicialização:\n"
"%s"
#: ../panel-plugin/netload.c:882
msgid "Select color"
msgstr "Selecione a cor"
#: ../panel-plugin/netload.c:948
msgid "Bar color (i_ncoming):"
msgstr "Cor da barra (e_ntrada):"
#: ../panel-plugin/netload.c:949
msgid "Bar color (_outgoing):"
msgstr "C_or da barra (saída):"
#: ../panel-plugin/netload.c:952
msgid "Maximum (inco_ming):"
msgstr "_Máximo (entrada):"
#: ../panel-plugin/netload.c:953
msgid "Maximum (o_utgoing):"
msgstr "Máximo (_saída):"
#: ../panel-plugin/netload.c:958 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
msgid "Network Monitor"
msgstr "Monitor da Rede"
#: ../panel-plugin/netload.c:987
msgid "_Text to display:"
msgstr "_Texto para exibir:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1018
msgid "Network _device:"
msgstr "_Dispositivo de rede:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1046
msgid "Update _interval:"
msgstr "_Intervalo de atualização:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1059
msgid "s"
msgstr "s"
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
msgid "_Automatic maximum"
msgstr "Máximo _automático"
#: ../panel-plugin/netload.c:1106
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
#: ../panel-plugin/netload.c:1131
msgid "_Present data as:"
msgstr "Mostrar dados _como:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1140
msgid "Bars"
msgstr "Barras"
#: ../panel-plugin/netload.c:1141
msgid "Values"
msgstr "Valores"
#: ../panel-plugin/netload.c:1142
msgid "Bars and values"
msgstr "Barras e valores"
#: ../panel-plugin/netload.c:1192
msgid "_Colorize values"
msgstr "Co_lorir valores"
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
msgid "Show network traffic"
msgstr "Mostra o tráfego de rede"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "B"
msgstr "B"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
#~ msgid "kByte/s"
#~ msgstr "kByte/s"
#~ msgid "Edit Properties"
#~ msgstr "Editar Propriedades"
C 96%
Makefile 3.5%
Shell 0.5%