xfce4-speed-plugin/po/es.po

193 lines
4.5 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# César Enrique García <cquike@gmail.com>, 2016
# Hernan Gabriel Alvarez Guerra <hernan.alvarez.guerra@gmail.com>, 2014
# mc <correomc2000-ing@yahoo.es>, 2013
# prflr88 <prflr88@gmail.com>, 2013-2014
# prflr88 <prflr88@gmail.com>, 2017
# Toni Estévez <toni.estevez@gmail.com>, 2021
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-11 00:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-09 09:40+0000\n"
"Last-Translator: Toni Estévez <toni.estevez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Defaults
#: ../panel-plugin/netload.c:42
msgid "Net"
msgstr "Red"
#: ../panel-plugin/netload.c:61
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
msgstr "Complemento de Xfce4 para la carga de la red"
#: ../panel-plugin/netload.c:64
msgid "Unknown error."
msgstr "Error desconocido."
#: ../panel-plugin/netload.c:65
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
msgstr "No se ha encontrado el dispositivo de Linux «/proc/net/dev»."
#: ../panel-plugin/netload.c:66
msgid "Interface was not found."
msgstr "No se ha encontrado la interfaz."
#: ../panel-plugin/netload.c:169
#, c-format
msgid "<< %s >> (Interface down)"
msgstr "«%s» (interfaz caída)"
#: ../panel-plugin/netload.c:256
#, c-format
msgid ""
"<< %s >> (%s)\n"
"Average of last %d measures\n"
"with an interval of %.2fs:\n"
"Incoming: %s\n"
"Outgoing: %s\n"
"Total: %s"
msgstr "«%s» (%s)\nPromedio de las últimas %d medidas\ncon un intervalo de %.2f s:\nEntrante: %s\nSaliente: %s\nTotal: %s"
#: ../panel-plugin/netload.c:259
msgid "no IP address"
msgstr "sin dirección IP"
#: ../panel-plugin/netload.c:643
#, c-format
msgid ""
"%s: Error in initializing:\n"
"%s"
msgstr "%s: Error en la inicialización:\n%s"
#: ../panel-plugin/netload.c:969
msgid "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint"
msgstr "Monitor del uso del procesador, del espacio de intercambio y de la memoria"
#: ../panel-plugin/netload.c:971
msgid "Copyright (c) 2003-2021\n"
msgstr "Copyright (c) 2003-2021\n"
#: ../panel-plugin/netload.c:1032
msgid "Bar color (i_ncoming):"
msgstr "Color de la barra (e_ntrante):"
#: ../panel-plugin/netload.c:1033
msgid "Bar color (_outgoing):"
msgstr "C_olor de la barra (saliente):"
#: ../panel-plugin/netload.c:1036
msgid "Maximum (inco_ming):"
msgstr "_Máximo (entrante)"
#: ../panel-plugin/netload.c:1037
msgid "Maximum (o_utgoing):"
msgstr "Máximo (sa_liente)"
#: ../panel-plugin/netload.c:1042 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
msgid "Network Monitor"
msgstr "Monitor de la red"
#: ../panel-plugin/netload.c:1044
msgid "_Close"
msgstr "_Cerrar"
#: ../panel-plugin/netload.c:1045
msgid "_Help"
msgstr "Ay_uda"
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
msgid "_Text to display:"
msgstr "_Texto para mostrar:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1103
msgid "Network _device:"
msgstr "Dispositivo _de red:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1134
msgid "Update _interval:"
msgstr "_Intervalo de actualización:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1148
msgid "s"
msgstr " s"
#: ../panel-plugin/netload.c:1163
msgid "Show values as _bits"
msgstr "Mostrar los valores como _bits"
#: ../panel-plugin/netload.c:1177
msgid "_Automatic maximum"
msgstr "Máximo _automático"
#: ../panel-plugin/netload.c:1212
msgid "KiB/s"
msgstr " KiB/s"
#: ../panel-plugin/netload.c:1238
msgid "_Present data as:"
msgstr "_Mostrar los datos como:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1248
msgid "Bars"
msgstr "Barras"
#: ../panel-plugin/netload.c:1249
msgid "Values"
msgstr "Valores"
#: ../panel-plugin/netload.c:1250
msgid "Bars and values"
msgstr "Barras y valores"
#: ../panel-plugin/netload.c:1293
msgid "_Colorize values"
msgstr "_Colorear los valores"
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
msgid "Show network traffic"
msgstr "Mostrar el tráfico de la red"
#: ../panel-plugin/utils.c:81
msgid "B"
msgstr " B"
#: ../panel-plugin/utils.c:81
msgid "KiB"
msgstr " KiB"
#: ../panel-plugin/utils.c:81
msgid "MiB"
msgstr " MiB"
#: ../panel-plugin/utils.c:81
msgid "GiB"
msgstr " GiB"
#: ../panel-plugin/utils.c:82
msgid "bps"
msgstr " bps"
#: ../panel-plugin/utils.c:82
msgid "Kbps"
msgstr " Kbps"
#: ../panel-plugin/utils.c:82
msgid "Mbps"
msgstr " Mbps"
#: ../panel-plugin/utils.c:82
msgid "Gbps"
msgstr " Gbps"
C 96%
Makefile 3.5%
Shell 0.5%