xfce4-speed-plugin/po/ru.po

123 lines
3.2 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# Russian translation of xfce4-netload-plugin package.
# Copyright (C) 2003-2005 Bernhard Walle.
# This file is distributed under the same license as the
# xfce4-netload-plugin package.
# Sergey Fedoseev <fedoseev.sergey@gmail.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin 0.3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-24 22:03+0900\n"
"Last-Translator: Sergey Fedoseev <fedoseev.sergey@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../panel-plugin/netload.c:57
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
msgstr "Монитор сетевой активности Xfce4"
#: ../panel-plugin/netload.c:60
msgid "Unknown error."
msgstr "Неизвестная ошибка."
#: ../panel-plugin/netload.c:61
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
msgstr "Не найдено устройство '/proc/net/dev'."
#: ../panel-plugin/netload.c:62
msgid "Interface was not found."
msgstr "Интерфейс не найден."
#: ../panel-plugin/netload.c:218
#, c-format
msgid ""
"<< %s >> (%s)\n"
"Average of last %d measures:\n"
"Incoming: %s kByte/s\n"
"Outgoing: %s kByte/s\n"
"Total: %s kByte/s"
msgstr ""
"<< %s >> (%s)\n"
"Среднее значение %d \n"
"последних измерений:\n"
"Входящий: %s кБайт/s\n"
"Исходящий: %s кБайт/s\n"
"Всего: %s кБайт/s"
#: ../panel-plugin/netload.c:220
msgid "no IP address"
msgstr "не имеет IP-адреса"
#: ../panel-plugin/netload.c:458
#, c-format
msgid ""
"%s: Error in initalizing:\n"
"%s"
msgstr ""
"%s: Ошибка инициализации:\n"
"%s"
#: ../panel-plugin/netload.c:763
msgid "Select color"
msgstr "Выбор цвета"
#: ../panel-plugin/netload.c:829
msgid "Bar color (incoming):"
msgstr "Цвет индикатора (входящий):"
#: ../panel-plugin/netload.c:830
msgid "Bar color (outgoing):"
msgstr "Цвет индикатора (исходящий):"
#: ../panel-plugin/netload.c:833
msgid "Maximum (incoming):"
msgstr "Максимум (входящий):"
#: ../panel-plugin/netload.c:834
msgid "Maximum (outgoing):"
msgstr "Максимум (исходящий):"
#: ../panel-plugin/netload.c:839
msgid "Edit Properties"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/netload.c:853 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Network Monitor"
msgstr "Сетевое устройство:"
#: ../panel-plugin/netload.c:877
msgid "Text to display:"
msgstr "Подпись:"
#: ../panel-plugin/netload.c:908
msgid "Network device:"
msgstr "Сетевое устройство:"
#: ../panel-plugin/netload.c:934
msgid "Update interval:"
msgstr "Интервал обновления:"
#: ../panel-plugin/netload.c:945
msgid "s"
msgstr "с"
#: ../panel-plugin/netload.c:958
msgid "Automatic maximum"
msgstr "Автоматически определять максимум"
#: ../panel-plugin/netload.c:990
msgid "kByte/s"
msgstr "кБайт/с"
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
msgid "Show network traffic"
msgstr ""
#~ msgid "Netload"
#~ msgstr "Монитор сетевой активности"
C 96%
Makefile 3.5%
Shell 0.5%