xfce4-speed-plugin/po/sr.po

180 lines
4.3 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-16 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-29 20:58+0100\n"
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
"Language-Team: српски <>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: ../panel-plugin/netload.c:62
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
msgstr "ИксФЦЕ4 прикључак праћења протока"
#: ../panel-plugin/netload.c:65
msgid "Unknown error."
msgstr "Непозната грешка"
#: ../panel-plugin/netload.c:66
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
msgstr "Није пронађен Линукс уређај „/proc/net/dev“."
#: ../panel-plugin/netload.c:67
msgid "Interface was not found."
msgstr "Није пронађен уређај."
#: ../panel-plugin/netload.c:168
#, c-format
msgid "<< %s >> (Interface down)"
msgstr "<< %s >> (уређај није укључен)"
#: ../panel-plugin/netload.c:255
#, c-format
msgid ""
"<< %s >> (%s)\n"
"Average of last %d measures\n"
"with an interval of %.2fs:\n"
"Incoming: %s\n"
"Outgoing: %s\n"
"Total: %s"
msgstr ""
"<< %s >> (%s)\n"
"Просек последњих %d мерења\n"
"са учесталошћу од %.2fs:\n"
"Долазни: %s\n"
"Одлазни: %s\n"
"Укупни: %s"
#: ../panel-plugin/netload.c:258
msgid "no IP address"
msgstr "нема ИП адреса"
#: ../panel-plugin/netload.c:585
#, c-format
msgid ""
"%s: Error in initializing:\n"
"%s"
msgstr ""
"%s: Грешка при покретању:\n"
"%s"
#: ../panel-plugin/netload.c:914
msgid "Select color"
msgstr "Изаберите боју"
#: ../panel-plugin/netload.c:981
msgid "Bar color (i_ncoming):"
msgstr "Боја траке (_долазни):"
#: ../panel-plugin/netload.c:982
msgid "Bar color (_outgoing):"
msgstr "Боја траке (_одлазни):"
#: ../panel-plugin/netload.c:985
msgid "Maximum (inco_ming):"
msgstr "Највећи (долазни):"
#: ../panel-plugin/netload.c:986
msgid "Maximum (o_utgoing):"
msgstr "Највећи (одлазни):"
#: ../panel-plugin/netload.c:991 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
msgid "Network Monitor"
msgstr "Надгледник мреже"
#: ../panel-plugin/netload.c:1020
msgid "_Text to display:"
msgstr "_Текст које ће се приказивати:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1049
msgid "Network _device:"
msgstr "Мрежни _уређаји:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1074
msgid "Update _interval:"
msgstr "Учесталост _упита:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1087
msgid "s"
msgstr "s"
#: ../panel-plugin/netload.c:1101
msgid "Show values as _bits"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/netload.c:1115
msgid "_Automatic maximum"
msgstr "_Самостално највећи"
#: ../panel-plugin/netload.c:1149
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
#: ../panel-plugin/netload.c:1174
msgid "_Present data as:"
msgstr "_Прикажи податке као:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1183
msgid "Bars"
msgstr "Траке"
#: ../panel-plugin/netload.c:1184
msgid "Values"
msgstr "Вредности"
#: ../panel-plugin/netload.c:1185
msgid "Bars and values"
msgstr "Траке и вредности"
#: ../panel-plugin/netload.c:1235
msgid "_Colorize values"
msgstr "_Обоји вредности"
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
msgid "Show network traffic"
msgstr "Приказује проток мрежних података"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "B"
msgstr "B"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
#: ../panel-plugin/utils.c:79
msgid "bps"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/utils.c:79
msgid "Kbps"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/utils.c:79
msgid "Mbps"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/utils.c:79
msgid "Gbps"
msgstr ""
C 96%
Makefile 3.5%
Shell 0.5%