121 lines
2.9 KiB
Plaintext
121 lines
2.9 KiB
Plaintext
# Esperanto translations for Xfce-netload-plugin.
|
|
# Copyright (C) 2003-2006 Bernhard Walle.
|
|
# This file is distributed under the same license
|
|
# as the xfce4-netload-plugin package.
|
|
# Antono Vasiljev <antono.vasiljev@gmail.com>, 2006
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin 0.4.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2006-09-10 01:36+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-09-23 03:23+0300\n"
|
|
"Last-Translator: Antono Vasiljev <antono.vasiljev@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Esperanto <debian-l10n-esperanto@lists.debian.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:57
|
|
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
|
msgstr "Xfce4-retŝarĝ-kromaĵo"
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:60
|
|
msgid "Unknown error."
|
|
msgstr "Nekonata eraro."
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
|
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
|
msgstr "Linuksa disponaĵo '/proc/net/dev' ne estas trovita."
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:62
|
|
msgid "Interface was not found."
|
|
msgstr "Interfaco ne estas trovita."
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:218
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
|
"Average of last %d measures:\n"
|
|
"Incoming: %s kByte/s\n"
|
|
"Outgoing: %s kByte/s\n"
|
|
"Total: %s kByte/s"
|
|
msgstr ""
|
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
|
"Mezonombro de lastaj %d mezuroj:\n"
|
|
"Eniranta: %s kilobitokoj\n"
|
|
"Eliranta: %s kilobitokoj\n"
|
|
"Entute: %s kilobitoko(j)"
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:220
|
|
msgid "no IP address"
|
|
msgstr "mankas IP adreso"
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:458
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"%s: Error in initalizing:\n"
|
|
"%s"
|
|
msgstr ""
|
|
"%s: Eraro dum lanĉo:\n"
|
|
"%s"
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:763
|
|
msgid "Select color"
|
|
msgstr "Elektu koloron"
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:829
|
|
msgid "Bar color (incoming):"
|
|
msgstr "Koloro de mezurilo (eniranta):"
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:830
|
|
msgid "Bar color (outgoing):"
|
|
msgstr "Koloro de mezurilo (eliranta):"
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:833
|
|
msgid "Maximum (incoming):"
|
|
msgstr "Maksimumo (eniranta):"
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:834
|
|
msgid "Maximum (outgoing):"
|
|
msgstr "Maksimumo (eliranta):"
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:839
|
|
msgid "Edit Properties"
|
|
msgstr "Redaktu agordojn"
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:853
|
|
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
|
msgid "Network Monitor"
|
|
msgstr "Ret-ekrano"
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:877
|
|
msgid "Text to display:"
|
|
msgstr "Teksto por montri:"
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:908
|
|
msgid "Network device:"
|
|
msgstr "Reta disponaĵo:"
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:934
|
|
msgid "Update interval:"
|
|
msgstr "Intervalo de renovigo:"
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:945
|
|
msgid "s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:958
|
|
msgid "Automatic maximum"
|
|
msgstr "Aŭtomata maksimumo"
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:990
|
|
msgid "kByte/s"
|
|
msgstr "kBitoko(j)"
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
|
msgid "Show network traffic"
|
|
msgstr "Montru retŝarĝon"
|