xfce4-speed-plugin/po/ca.po

192 lines
4.5 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Carles Muñoz Gorriz <carlesmu@internautas.org>, 2007,2012
# Davidmp <medipas@gmail.com>, 2016
# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2017-2018
# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2016
# Toni Vall <tests@tiscali.esg>, 2004
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-11 00:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-10 23:48+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Defaults
#: ../panel-plugin/netload.c:42
msgid "Net"
msgstr "Xarxa"
#: ../panel-plugin/netload.c:61
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
msgstr "Xfce4-Netload-Plugin"
#: ../panel-plugin/netload.c:64
msgid "Unknown error."
msgstr "Error desconegut."
#: ../panel-plugin/netload.c:65
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
msgstr "No s'ha trobat el dispositiu proc de Linux «/proc/net/dev»."
#: ../panel-plugin/netload.c:66
msgid "Interface was not found."
msgstr "No s'ha trobat la interfície."
#: ../panel-plugin/netload.c:169
#, c-format
msgid "<< %s >> (Interface down)"
msgstr "«%s» (interfície caiguda)"
#: ../panel-plugin/netload.c:256
#, c-format
msgid ""
"<< %s >> (%s)\n"
"Average of last %d measures\n"
"with an interval of %.2fs:\n"
"Incoming: %s\n"
"Outgoing: %s\n"
"Total: %s"
msgstr "«%s» (%s)\nMitjana de les últimes %d mesures\namb un interval de %.2f s:\nEntrada: %s\nSortida: %s\nTotal: %s"
#: ../panel-plugin/netload.c:259
msgid "no IP address"
msgstr "sense adreça IP"
#: ../panel-plugin/netload.c:643
#, c-format
msgid ""
"%s: Error in initializing:\n"
"%s"
msgstr "%s: Error en la inicialització:\n%s"
#: ../panel-plugin/netload.c:969
msgid "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint"
msgstr "Monitora la càrrega de la CPU, l'ús de la memòria d'intercanvi i l'empremta de la memòria"
#: ../panel-plugin/netload.c:971
msgid "Copyright (c) 2003-2021\n"
msgstr "Drets d'autor (c) 2003-2021\n"
#: ../panel-plugin/netload.c:1032
msgid "Bar color (i_ncoming):"
msgstr "Color de la barra (e_ntrada):"
#: ../panel-plugin/netload.c:1033
msgid "Bar color (_outgoing):"
msgstr "Color de la barra (s_ortida):"
#: ../panel-plugin/netload.c:1036
msgid "Maximum (inco_ming):"
msgstr "Màxim (_entrada):"
#: ../panel-plugin/netload.c:1037
msgid "Maximum (o_utgoing):"
msgstr "Màxim (_sortida):"
#: ../panel-plugin/netload.c:1042 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
msgid "Network Monitor"
msgstr "Monitor de la xarxa"
#: ../panel-plugin/netload.c:1044
msgid "_Close"
msgstr "Tan_ca"
#: ../panel-plugin/netload.c:1045
msgid "_Help"
msgstr "_Ajuda"
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
msgid "_Text to display:"
msgstr "_Text a mostrar:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1103
msgid "Network _device:"
msgstr "_Dispositiu de xarxa:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1134
msgid "Update _interval:"
msgstr "_Interval d'actualització:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1148
msgid "s"
msgstr "s"
#: ../panel-plugin/netload.c:1163
msgid "Show values as _bits"
msgstr "Mostra els valors com a _bits"
#: ../panel-plugin/netload.c:1177
msgid "_Automatic maximum"
msgstr "Màxim _automàtic"
#: ../panel-plugin/netload.c:1212
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
#: ../panel-plugin/netload.c:1238
msgid "_Present data as:"
msgstr "_Mostra les dades com:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1248
msgid "Bars"
msgstr "Barres"
#: ../panel-plugin/netload.c:1249
msgid "Values"
msgstr "Valors"
#: ../panel-plugin/netload.c:1250
msgid "Bars and values"
msgstr "Barres i valors"
#: ../panel-plugin/netload.c:1293
msgid "_Colorize values"
msgstr "A_coloreix els valors"
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
msgid "Show network traffic"
msgstr "Mostra el trànsit de xarxa"
#: ../panel-plugin/utils.c:81
msgid "B"
msgstr "B"
#: ../panel-plugin/utils.c:81
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
#: ../panel-plugin/utils.c:81
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
#: ../panel-plugin/utils.c:81
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
#: ../panel-plugin/utils.c:82
msgid "bps"
msgstr "bps"
#: ../panel-plugin/utils.c:82
msgid "Kbps"
msgstr "Kbps"
#: ../panel-plugin/utils.c:82
msgid "Mbps"
msgstr "Mbps"
#: ../panel-plugin/utils.c:82
msgid "Gbps"
msgstr "Gbps"
C 96%
Makefile 3.5%
Shell 0.5%