xfce4-speed-plugin/po/bg.po

151 lines
4.0 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Lyubomir Vasilev, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-18 12:03+0000\n"
"Last-Translator: Lyubomir Vasilev\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../panel-plugin/netload.c:61
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
msgstr "Xfce4-Netload-Plugin"
#: ../panel-plugin/netload.c:64
msgid "Unknown error."
msgstr "Непозната грешка"
#: ../panel-plugin/netload.c:65
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
msgstr "Не е открито proc устройството на Линукс „/proc/net/dev“"
#: ../panel-plugin/netload.c:66
msgid "Interface was not found."
msgstr "Интерфейсът не беше открит."
#: ../panel-plugin/netload.c:163
#, c-format
msgid "<< %s >> (Interface down)"
msgstr "<< %s >> (интерфейсът е изключен)"
#: ../panel-plugin/netload.c:250
#, c-format
msgid ""
"<< %s >> (%s)\n"
"Average of last %d measures\n"
"with an interval of %.2fs:\n"
"Incoming: %s\n"
"Outgoing: %s\n"
"Total: %s"
msgstr "<< %s >> (%s)\nОсреднени стойности от последните %d\nзамервания през интервал от %.2fs:\nВходящи: %s\nИзходящи: %s\nОбщо: %s"
#: ../panel-plugin/netload.c:253
msgid "no IP address"
msgstr "няма наличен ИП адрес"
#: ../panel-plugin/netload.c:567
#, c-format
msgid ""
"%s: Error in initializing:\n"
"%s"
msgstr "%s: Грешка при инициализацията:\n%s"
#: ../panel-plugin/netload.c:882
msgid "Select color"
msgstr "Изберете цвят"
#: ../panel-plugin/netload.c:948
msgid "Bar color (i_ncoming):"
msgstr "Цвят на лента (_входящи):"
#: ../panel-plugin/netload.c:949
msgid "Bar color (_outgoing):"
msgstr "Цвят на лента (_изходящи):"
#: ../panel-plugin/netload.c:952
msgid "Maximum (inco_ming):"
msgstr "Максимум (в_ходящи):"
#: ../panel-plugin/netload.c:953
msgid "Maximum (o_utgoing):"
msgstr "Максимум (и_зходящи):"
#: ../panel-plugin/netload.c:958 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
msgid "Network Monitor"
msgstr "Наблюдение на мрежата"
#: ../panel-plugin/netload.c:987
msgid "_Text to display:"
msgstr "_Текст за етикет:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1018
msgid "Network _device:"
msgstr "Мрежово _устройство:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1046
msgid "Update _interval:"
msgstr "И_нтервал на актуализиране:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1059
msgid "s"
msgstr "с"
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
msgid "_Automatic maximum"
msgstr "_Автоматичен максимум"
#: ../panel-plugin/netload.c:1106
msgid "KiB/s"
msgstr "КиБ/с"
#: ../panel-plugin/netload.c:1131
msgid "_Present data as:"
msgstr "_Представяне на данните чрез:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1140
msgid "Bars"
msgstr "Ленти"
#: ../panel-plugin/netload.c:1141
msgid "Values"
msgstr "Стойности"
#: ../panel-plugin/netload.c:1142
msgid "Bars and values"
msgstr "Ленти и стойности"
#: ../panel-plugin/netload.c:1192
msgid "_Colorize values"
msgstr "_Оцветяване на стойностите"
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
msgid "Show network traffic"
msgstr "Визуализиране на мрежовия трафик"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "B"
msgstr "Б"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "KiB"
msgstr "КиБ"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "MiB"
msgstr "МиБ"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "GiB"
msgstr "ГиБ"
C 96%
Makefile 3.5%
Shell 0.5%