162 lines
3.8 KiB
Plaintext
162 lines
3.8 KiB
Plaintext
# Japanese translations for xfce4-netload-plugin package.
|
|
# Copyright (C) 2003,2004,2005,2006,2007
|
|
# Benedikt Meurer <benedikt.meurer@unix-ag.uni-siegen.de>
|
|
# Bernhard Walle <bernhard.walle@gmx.de>
|
|
# Hendrik Scholz <hscholz@raisdorf.net> (Wormulon code base)
|
|
# This file is distributed under the same license as the xfce4-netload-plugin package.
|
|
# Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu@nigauri.org>, 2007
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-02-21 22:51+0900\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-02-21 23:02+0900\n"
|
|
"Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Japanese <xfce-i18n@xfce.org>\n"
|
|
"Language: ja\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:59
|
|
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
|
msgstr "Xfce4-Netload プラグイン"
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:62
|
|
msgid "Unknown error."
|
|
msgstr "未知のエラーです。"
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:63
|
|
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
|
msgstr "Linux proc デバイスの '/proc/net/dev' が見つかりません。"
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
|
msgid "Interface was not found."
|
|
msgstr "インターフェイスが見つかりませんでした"
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:162
|
|
#, c-format
|
|
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
|
msgstr "<< %s >> (インターフェイス 停止)"
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:249
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
|
"Average of last %d measures:\n"
|
|
"Incoming: %s/s\n"
|
|
"Outgoing: %s/s\n"
|
|
"Total: %s/s"
|
|
msgstr ""
|
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
|
"直近の %d 測定分の平均:\n"
|
|
"受信: %s/s\n"
|
|
"送信: %s/s\n"
|
|
"合計: %s/s"
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:251
|
|
msgid "no IP address"
|
|
msgstr "IP アドレスがありません"
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:533
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"%s: Error in initializing:\n"
|
|
"%s"
|
|
msgstr ""
|
|
"%s: 初期化中のエラー:\n"
|
|
"%s"
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:872
|
|
msgid "Select color"
|
|
msgstr "色の選択"
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:938
|
|
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
|
msgstr "バーの色 (受信)(_I):"
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:939
|
|
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
|
msgstr "バーの色 (出力)(_O):"
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:942
|
|
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
|
msgstr "最大 (受信)(_M):"
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:943
|
|
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
|
msgstr "最大 (送信)(_U):"
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:948
|
|
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
|
msgid "Network Monitor"
|
|
msgstr "ネットワークモニター"
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:977
|
|
msgid "_Text to display:"
|
|
msgstr "表示文字列(_T):"
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1008
|
|
msgid "Network _device:"
|
|
msgstr "ネットワークデバイス(_D):"
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1036
|
|
msgid "Update _interval:"
|
|
msgstr "更新間隔(_I):"
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1049
|
|
msgid "s"
|
|
msgstr "秒"
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1062
|
|
msgid "_Automatic maximum"
|
|
msgstr "最大値を自動調整する(_A)"
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1096
|
|
msgid "KiB/s"
|
|
msgstr "KiB/s"
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1121
|
|
msgid "_Present data as:"
|
|
msgstr "データの表示形式(_P):"
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1130
|
|
msgid "Bars"
|
|
msgstr "バー"
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1131
|
|
msgid "Values"
|
|
msgstr "数値"
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1132
|
|
msgid "Bars and values"
|
|
msgstr "バーと数値"
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.c:1182
|
|
msgid "_Colorize values"
|
|
msgstr "数値に色をつける(_C)"
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
|
msgid "Show network traffic"
|
|
msgstr "ネットワークトラフィックを表示します"
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
|
msgid "B"
|
|
msgstr "B"
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
|
msgid "KiB"
|
|
msgstr "KiB"
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
|
msgid "MiB"
|
|
msgstr "MiB"
|
|
|
|
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
|
msgid "GiB"
|
|
msgstr "GiB"
|
|
|
|
#~ msgid "kByte/s"
|
|
#~ msgstr "キロバイト/秒"
|