xfce4-speed-plugin/po/uk.po

122 lines
3.4 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Ukrainian translation of xfce4-netload-plugin
# Copyright (C) Free Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the xfce4-netload-plugin package.
#
# Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>, 2003.
# Dmitry Nikitin <luckas_fb@mail.ru>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-03 17:41+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-14 16:59+0200\n"
"Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb@mail.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian <xfce-i18n@xfce.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../panel-plugin/netload.c:57
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
msgstr "Модуль контролю з'єднаннями мережі для Xfce4"
#: ../panel-plugin/netload.c:60
msgid "Unknown error."
msgstr "Невідома помилка."
#: ../panel-plugin/netload.c:61
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
msgstr "Не знайдено Linux пристрій '/proc/net/dev'."
#: ../panel-plugin/netload.c:62
msgid "Interface was not found."
msgstr "Інтерфейс не існує."
#: ../panel-plugin/netload.c:144
#, c-format
msgid "<< %s >> (Interface down)"
msgstr "<< %s >> (Інтерфейс відключено)"
#: ../panel-plugin/netload.c:228
#, c-format
msgid ""
2005-02-05 02:13:04 +08:00
"<< %s >> (%s)\n"
"Average of last %d measures:\n"
"Incoming: %s kByte/s\n"
"Outgoing: %s kByte/s\n"
"Total: %s kByte/s"
msgstr ""
"<< %s >> (%s)\n"
"Середнє значення за останні %d періоди:\n"
"Вхідний: %s кБайт/с\n"
"Вихідний: %s кБайт/с\n"
"Загалом: %s кБайт/с "
#: ../panel-plugin/netload.c:230
2005-02-05 02:13:04 +08:00
msgid "no IP address"
msgstr "немає IP адреси"
2005-02-05 02:13:04 +08:00
#: ../panel-plugin/netload.c:468
#, c-format
msgid ""
"%s: Error in initalizing:\n"
"%s"
msgstr ""
"%s: Помилка ініціалізації:\n"
"%s"
#: ../panel-plugin/netload.c:773
msgid "Select color"
msgstr "Колір індикатора"
#: ../panel-plugin/netload.c:839
msgid "Bar color (incoming):"
msgstr "Колір (вхідний):"
#: ../panel-plugin/netload.c:840
msgid "Bar color (outgoing):"
msgstr "Колір (вихідний):"
#: ../panel-plugin/netload.c:843
msgid "Maximum (incoming):"
msgstr "Максимум (вхідний):"
#: ../panel-plugin/netload.c:844
msgid "Maximum (outgoing):"
msgstr "Максимум (вихідний):"
#: ../panel-plugin/netload.c:849 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
msgid "Network Monitor"
msgstr "Спостереження за мережею"
#: ../panel-plugin/netload.c:878
msgid "Text to display:"
msgstr "Відображуваний текст:"
#: ../panel-plugin/netload.c:909
msgid "Network device:"
msgstr "Мережевий пристрій:"
#: ../panel-plugin/netload.c:935
msgid "Update interval:"
msgstr "Інтервал оновлення:"
#: ../panel-plugin/netload.c:946
msgid "s"
msgstr "с"
#: ../panel-plugin/netload.c:959
msgid "Automatic maximum"
msgstr "Автоматичний максимум"
#: ../panel-plugin/netload.c:991
msgid "kByte/s"
msgstr "кБайт/с"
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
msgid "Show network traffic"
msgstr "Відображати мережеву активність"