xfce4-speed-plugin/po/uk.po

109 lines
2.9 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Uktainian translation of xfce4-netload-plugin package.
# Copyright (C) 2003-2005 Bernhard Walle.
# This file is distributed under the same license as the
# xfce4-netload-plugin package.
# Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin 0.3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-24 21:50+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-24 22:03+0900\n"
"Last-Translator: Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: panel-plugin/netload.c:62
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
msgstr "Модуль контролю мережі для Xfce4"
#: panel-plugin/netload.c:65
msgid "Unknown error."
msgstr "Невідома помилка."
#: panel-plugin/netload.c:66
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
msgstr "Не знайдено Linux пристрій '/proc/net/dev'."
#: panel-plugin/netload.c:67
msgid "Interface was not found."
msgstr "Інтерфейс не існує."
#: panel-plugin/netload.c:224
2005-02-05 02:13:04 +08:00
#, fuzzy, c-format
msgid ""
2005-02-05 02:13:04 +08:00
"<< %s >> (%s)\n"
"Average of last %d measures:\n"
"Incoming: %s kByte/s\n"
"Outgoing: %s kByte/s\n"
"Total: %s kByte/s"
msgstr ""
"Середнє значення за останні %d періоди:\n"
"Трафік на вході: %s кілобайт/с\n"
"Трафік на виході: %s кілобайт/с\n"
"Загальний трафік: %s кілобайт/с"
#: panel-plugin/netload.c:226
2005-02-05 02:13:04 +08:00
msgid "no IP address"
msgstr ""
#: panel-plugin/netload.c:543
#, c-format
msgid ""
"%s: Error in initalizing:\n"
"%s"
msgstr ""
"%s: Помилка ініціалізації:\n"
"%s"
#: panel-plugin/netload.c:886
msgid "Select color"
msgstr "Вибір кольору"
#: panel-plugin/netload.c:942
msgid "Bar color (incoming):"
msgstr "Колір (на вхід):"
#: panel-plugin/netload.c:943
msgid "Bar color (outgoing):"
msgstr "Колір (на вихід):"
#: panel-plugin/netload.c:946
msgid "Maximum (incoming):"
msgstr "Максимум (на вхід):"
#: panel-plugin/netload.c:947
msgid "Maximum (outgoing):"
msgstr "Максимум (на вихід):"
#: panel-plugin/netload.c:971
msgid "Text to display:"
msgstr "Відображуваний текст:"
#: panel-plugin/netload.c:1002
msgid "Network device:"
msgstr "Мережевий пристрій:"
#: panel-plugin/netload.c:1028
msgid "Update interval:"
msgstr "Інтервал оновлення:"
#: panel-plugin/netload.c:1039
msgid "s"
msgstr "с"
#: panel-plugin/netload.c:1052
msgid "Automatic maximum"
msgstr "Автоматичний максимум"
#: panel-plugin/netload.c:1084
msgid "kByte/s"
msgstr "кілобайт/с"
#: panel-plugin/netload.c:1173
msgid "Netload"
msgstr "Контроль мережі"