xfce4-speed-plugin/po/ca.po

123 lines
2.9 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# xfce4-netload-plugin for the Xfce desktop environment, catalan
# translation.
# Copyright (C) 2003, 2004 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the
# xfce4-netload-plugin package.
# Carles Muñoz Gorriz <carlesmu@internautas.org>, 2003, 2004.
# Toni Vall <tests@tiscali.esg>,, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-27 12:52+0100\n"
"Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu@internautas.org>\n"
"Language-Team: catal <ca@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../panel-plugin/netload.c:57
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
msgstr "Xfce4-Netload-Plugin"
#: ../panel-plugin/netload.c:60
msgid "Unknown error."
msgstr "Error desconegut."
#: ../panel-plugin/netload.c:61
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
msgstr "No s'ha trobat el dispositiu linux «/proc/net/dev»."
#: ../panel-plugin/netload.c:62
msgid "Interface was not found."
msgstr "No s'ha trobat la interfície."
#: ../panel-plugin/netload.c:218
#, fuzzy, c-format
msgid ""
2005-02-05 02:13:04 +08:00
"<< %s >> (%s)\n"
"Average of last %d measures:\n"
"Incoming: %s kByte/s\n"
"Outgoing: %s kByte/s\n"
"Total: %s kByte/s"
msgstr ""
"Mitjana dels %d últims mesuraments:\n"
"Entrada: %s kBytes/s\n"
"Sortida: %s kBytes/s\n"
"Total: %s kBytes/s"
#: ../panel-plugin/netload.c:220
2005-02-05 02:13:04 +08:00
msgid "no IP address"
msgstr ""
2005-02-05 02:13:04 +08:00
#: ../panel-plugin/netload.c:458
#, c-format
msgid ""
"%s: Error in initalizing:\n"
"%s"
msgstr ""
"%s: Error d'inicialització:\n"
"%s"
#: ../panel-plugin/netload.c:763
msgid "Select color"
msgstr "Seleccioneu el color"
#: ../panel-plugin/netload.c:829
msgid "Bar color (incoming):"
msgstr "Color de la barra (entrada):"
#: ../panel-plugin/netload.c:830
msgid "Bar color (outgoing):"
msgstr "Color de la barra (sortida):"
#: ../panel-plugin/netload.c:833
msgid "Maximum (incoming):"
msgstr "Màxim (entrada):"
#: ../panel-plugin/netload.c:834
msgid "Maximum (outgoing):"
msgstr "Màxim (sortida):"
#: ../panel-plugin/netload.c:839
msgid "Edit Properties"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/netload.c:853 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Network Monitor"
msgstr "Dispositiu de xarxa:"
#: ../panel-plugin/netload.c:877
msgid "Text to display:"
msgstr "Text a mostrar:"
#: ../panel-plugin/netload.c:908
msgid "Network device:"
msgstr "Dispositiu de xarxa:"
#: ../panel-plugin/netload.c:934
msgid "Update interval:"
msgstr "Interval d'actualització:"
#: ../panel-plugin/netload.c:945
msgid "s"
msgstr "s"
#: ../panel-plugin/netload.c:958
msgid "Automatic maximum"
msgstr "Màxim automàtic"
#: ../panel-plugin/netload.c:990
msgid "kByte/s"
msgstr "kBytes/s"
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
msgid "Show network traffic"
msgstr ""
#~ msgid "Netload"
#~ msgstr "Càrrega de xarxa"