2005-10-24 21:29:20 +08:00
|
|
|
# xfce4-netload-plugin for the Xfce desktop environment, Catalan
|
2004-06-27 19:20:39 +08:00
|
|
|
# translation.
|
2005-10-24 21:29:20 +08:00
|
|
|
# Copyright (C) 2003-2005 Bernhard Walle.
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the
|
|
|
|
# xfce4-netload-plugin package.
|
|
|
|
# Toni Vall <tests@tiscali.esg>, 2004.
|
|
|
|
# Carles Muñoz Gorriz <carlesmu@internautas.org>, 2003-2005.
|
2003-08-15 22:07:09 +08:00
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
2005-10-24 21:29:20 +08:00
|
|
|
"Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin 0.3.3\n"
|
2004-08-01 17:16:58 +08:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2006-04-22 18:59:51 +08:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2006-01-04 18:43+0900\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-04-17 21:18+0100\n"
|
2004-06-27 19:20:39 +08:00
|
|
|
"Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu@internautas.org>\n"
|
2005-10-24 21:29:20 +08:00
|
|
|
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
|
2003-08-15 22:07:09 +08:00
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2006-04-22 18:59:51 +08:00
|
|
|
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
2003-08-15 22:07:09 +08:00
|
|
|
|
2005-10-24 21:29:20 +08:00
|
|
|
#: panel-plugin/netload.c:62
|
2003-09-06 20:37:20 +08:00
|
|
|
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
2003-09-06 22:32:58 +08:00
|
|
|
msgstr "Xfce4-Netload-Plugin"
|
2003-09-06 20:37:20 +08:00
|
|
|
|
2005-10-24 21:29:20 +08:00
|
|
|
#: panel-plugin/netload.c:65
|
2003-09-06 20:37:20 +08:00
|
|
|
msgid "Unknown error."
|
2003-09-06 22:32:58 +08:00
|
|
|
msgstr "Error desconegut."
|
2003-09-06 20:37:20 +08:00
|
|
|
|
2005-10-24 21:29:20 +08:00
|
|
|
#: panel-plugin/netload.c:66
|
2003-09-06 20:37:20 +08:00
|
|
|
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
2003-09-06 22:32:58 +08:00
|
|
|
msgstr "No s'ha trobat el dispositiu linux «/proc/net/dev»."
|
2003-09-06 20:37:20 +08:00
|
|
|
|
2005-10-24 21:29:20 +08:00
|
|
|
#: panel-plugin/netload.c:67
|
2003-09-06 20:37:20 +08:00
|
|
|
msgid "Interface was not found."
|
2003-09-06 22:32:58 +08:00
|
|
|
msgstr "No s'ha trobat la interfície."
|
2003-09-06 20:37:20 +08:00
|
|
|
|
2005-10-24 21:29:20 +08:00
|
|
|
#: panel-plugin/netload.c:224
|
2006-04-22 18:59:51 +08:00
|
|
|
#, c-format
|
2003-08-15 22:07:09 +08:00
|
|
|
msgid ""
|
2005-02-05 02:13:04 +08:00
|
|
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
2003-08-27 04:34:46 +08:00
|
|
|
"Average of last %d measures:\n"
|
2003-08-25 04:07:08 +08:00
|
|
|
"Incoming: %s kByte/s\n"
|
|
|
|
"Outgoing: %s kByte/s\n"
|
|
|
|
"Total: %s kByte/s"
|
2003-08-15 22:07:09 +08:00
|
|
|
msgstr ""
|
2006-04-22 18:59:51 +08:00
|
|
|
"«%s» (%s)\n"
|
2004-06-27 19:20:39 +08:00
|
|
|
"Mitjana dels %d últims mesuraments:\n"
|
|
|
|
"Entrada: %s kBytes/s\n"
|
|
|
|
"Sortida: %s kBytes/s\n"
|
2003-08-28 02:17:55 +08:00
|
|
|
"Total: %s kBytes/s"
|
2003-08-15 22:07:09 +08:00
|
|
|
|
2005-10-24 21:29:20 +08:00
|
|
|
#: panel-plugin/netload.c:226
|
2005-02-05 02:13:04 +08:00
|
|
|
msgid "no IP address"
|
2006-04-22 18:59:51 +08:00
|
|
|
msgstr "Cap adreça IP"
|
2005-02-05 02:13:04 +08:00
|
|
|
|
2005-10-24 21:29:20 +08:00
|
|
|
#: panel-plugin/netload.c:543
|
2003-09-06 20:37:20 +08:00
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"%s: Error in initalizing:\n"
|
|
|
|
"%s"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2004-06-27 19:20:39 +08:00
|
|
|
"%s: Error d'inicialització:\n"
|
2003-09-06 22:32:58 +08:00
|
|
|
"%s"
|
2003-09-06 20:37:20 +08:00
|
|
|
|
2005-10-24 21:29:20 +08:00
|
|
|
#: panel-plugin/netload.c:886
|
2003-08-15 22:07:09 +08:00
|
|
|
msgid "Select color"
|
|
|
|
msgstr "Seleccioneu el color"
|
|
|
|
|
2005-10-24 21:29:20 +08:00
|
|
|
#: panel-plugin/netload.c:942
|
2003-08-15 22:07:09 +08:00
|
|
|
msgid "Bar color (incoming):"
|
2004-06-27 19:20:39 +08:00
|
|
|
msgstr "Color de la barra (entrada):"
|
2003-08-15 22:07:09 +08:00
|
|
|
|
2005-10-24 21:29:20 +08:00
|
|
|
#: panel-plugin/netload.c:943
|
2003-08-15 22:07:09 +08:00
|
|
|
msgid "Bar color (outgoing):"
|
2004-06-27 19:20:39 +08:00
|
|
|
msgstr "Color de la barra (sortida):"
|
2003-08-15 22:07:09 +08:00
|
|
|
|
2005-10-24 21:29:20 +08:00
|
|
|
#: panel-plugin/netload.c:946
|
2003-08-25 04:07:08 +08:00
|
|
|
msgid "Maximum (incoming):"
|
2004-06-27 19:20:39 +08:00
|
|
|
msgstr "Màxim (entrada):"
|
2003-08-25 04:07:08 +08:00
|
|
|
|
2005-10-24 21:29:20 +08:00
|
|
|
#: panel-plugin/netload.c:947
|
2003-08-25 04:07:08 +08:00
|
|
|
msgid "Maximum (outgoing):"
|
2004-06-27 19:20:39 +08:00
|
|
|
msgstr "Màxim (sortida):"
|
2003-08-25 04:07:08 +08:00
|
|
|
|
2005-10-24 21:29:20 +08:00
|
|
|
#: panel-plugin/netload.c:971
|
2003-08-15 22:07:09 +08:00
|
|
|
msgid "Text to display:"
|
|
|
|
msgstr "Text a mostrar:"
|
|
|
|
|
2005-10-24 21:29:20 +08:00
|
|
|
#: panel-plugin/netload.c:1002
|
2003-08-15 22:07:09 +08:00
|
|
|
msgid "Network device:"
|
2003-08-28 02:17:55 +08:00
|
|
|
msgstr "Dispositiu de xarxa:"
|
2003-08-15 22:07:09 +08:00
|
|
|
|
2005-10-24 21:29:20 +08:00
|
|
|
#: panel-plugin/netload.c:1028
|
2003-08-27 04:34:46 +08:00
|
|
|
msgid "Update interval:"
|
2003-08-28 02:17:55 +08:00
|
|
|
msgstr "Interval d'actualització:"
|
2003-08-27 04:34:46 +08:00
|
|
|
|
2005-10-24 21:29:20 +08:00
|
|
|
#: panel-plugin/netload.c:1039
|
2003-09-06 20:37:20 +08:00
|
|
|
msgid "s"
|
2003-09-06 22:32:58 +08:00
|
|
|
msgstr "s"
|
2003-08-27 04:34:46 +08:00
|
|
|
|
2005-10-24 21:29:20 +08:00
|
|
|
#: panel-plugin/netload.c:1052
|
2003-08-25 04:07:08 +08:00
|
|
|
msgid "Automatic maximum"
|
2004-06-27 19:20:39 +08:00
|
|
|
msgstr "Màxim automàtic"
|
2003-08-25 04:07:08 +08:00
|
|
|
|
2005-10-24 21:29:20 +08:00
|
|
|
#: panel-plugin/netload.c:1084
|
2003-08-25 04:07:08 +08:00
|
|
|
msgid "kByte/s"
|
2003-08-28 02:17:55 +08:00
|
|
|
msgstr "kBytes/s"
|
2003-08-25 04:07:08 +08:00
|
|
|
|
2005-10-24 21:29:20 +08:00
|
|
|
#: panel-plugin/netload.c:1173
|
2003-08-15 22:07:09 +08:00
|
|
|
msgid "Netload"
|
2004-06-27 19:20:39 +08:00
|
|
|
msgstr "Càrrega de xarxa"
|