xfce4-speed-plugin/po/uk.po

161 lines
4.1 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Ukrainian translation of xfce4-netload-plugin
# Copyright (C) Free Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the xfce4-netload-plugin package.
#
# Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>, 2003.
# Dmitry Nikitin <luckas_fb@mail.ru>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-10 22:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-14 16:59+0200\n"
"Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb@mail.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian <xfce-i18n@xfce.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../panel-plugin/netload.c:59
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
msgstr "Модуль контролю з'єднаннями мережі для Xfce4"
#: ../panel-plugin/netload.c:62
msgid "Unknown error."
msgstr "Невідома помилка."
#: ../panel-plugin/netload.c:63
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
msgstr "Не знайдено Linux пристрій '/proc/net/dev'."
#: ../panel-plugin/netload.c:64
msgid "Interface was not found."
msgstr "Інтерфейс не існує."
#: ../panel-plugin/netload.c:162
#, c-format
msgid "<< %s >> (Interface down)"
msgstr "<< %s >> (Інтерфейс відключено)"
#: ../panel-plugin/netload.c:249
#, c-format
msgid ""
2005-02-05 02:13:04 +08:00
"<< %s >> (%s)\n"
"Average of last %d measures:\n"
"Incoming: %s/s\n"
"Outgoing: %s/s\n"
"Total: %s/s"
msgstr ""
"<< %s >> (%s)\n"
"Середнє значення за останні %d періоди:\n"
"Вхідний: %s кБайт/с\n"
"Вихідний: %s кБайт/с\n"
"Загалом: %s кБайт/с "
#: ../panel-plugin/netload.c:251
2005-02-05 02:13:04 +08:00
msgid "no IP address"
msgstr "немає IP адреси"
2005-02-05 02:13:04 +08:00
#: ../panel-plugin/netload.c:533
#, c-format
msgid ""
"%s: Error in initializing:\n"
"%s"
msgstr ""
"%s: Помилка ініціалізації:\n"
"%s"
#: ../panel-plugin/netload.c:872
msgid "Select color"
msgstr "Колір індикатора"
#: ../panel-plugin/netload.c:938
msgid "Bar color (i_ncoming):"
msgstr "Колір (вхід_ний):"
#: ../panel-plugin/netload.c:939
msgid "Bar color (_outgoing):"
msgstr "Колір (вихі_дний):"
#: ../panel-plugin/netload.c:942
msgid "Maximum (inco_ming):"
msgstr "Максимум (в_хідний):"
#: ../panel-plugin/netload.c:943
msgid "Maximum (o_utgoing):"
msgstr "Максимум (в_ихідний):"
#: ../panel-plugin/netload.c:948 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
msgid "Network Monitor"
msgstr "Спостереження за мережею"
#: ../panel-plugin/netload.c:977
msgid "_Text to display:"
msgstr "_Відображуваний текст:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1008
msgid "Network _device:"
msgstr "Мережевий _пристрій:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1036
msgid "Update _interval:"
msgstr "Інтервал _оновлення:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1049
msgid "s"
msgstr "с"
#: ../panel-plugin/netload.c:1062
msgid "_Automatic maximum"
msgstr "А_втоматичний максимум"
#: ../panel-plugin/netload.c:1096
msgid "KiB/s"
msgstr "КіБ/с"
#: ../panel-plugin/netload.c:1121
msgid "_Present data as:"
msgstr "Показати дані як:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1130
msgid "Bars"
msgstr "Шкала"
#: ../panel-plugin/netload.c:1131
msgid "Values"
msgstr "Значення"
#: ../panel-plugin/netload.c:1132
msgid "Bars and values"
msgstr "Шкала і значення"
#: ../panel-plugin/netload.c:1182
msgid "_Colorize values"
msgstr "_Значення в кольорі"
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
msgid "Show network traffic"
msgstr "Відображати мережеву активність"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "B"
msgstr "Б"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "KiB"
msgstr "КіБ"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "MiB"
msgstr "МіБ"
#: ../panel-plugin/utils.c:78
msgid "GiB"
msgstr "ГіБ"
#~ msgid "kByte/s"
#~ msgstr "кБайт/с"