xfce4-speed-plugin/po/be.po

195 lines
5.2 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# AlexanderFilev, 2014
# Dima Smirnov <arch@cnc-parts.info>, 2010
# Igor <f2404@yandex.ru>, 2017
# Sergey Alyoshin <alyoshin.s@gmail.com>, 2014
# Sergey Fedoseev <fedoseev.sergey@gmail.com>, 2005
# Źmicier Turok <nashtlumach@gmail.com>, 2019
# Źmicier Turok <nashtlumach@gmail.com>, 2019
# Zmicer Turok <zmicerturok@gmail.com >, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-11 00:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-03 19:08+0000\n"
"Last-Translator: Zmicer Turok <zmicerturok@gmail.com >, 2018\n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/be/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: be\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. Defaults
#: ../panel-plugin/netload.c:42
msgid "Net"
msgstr "Сетка"
#: ../panel-plugin/netload.c:61
2022-08-22 16:28:56 +08:00
msgid "Xfce4-Speed-Plugin"
msgstr "Убудова сеткавай актыўнасці Xfce4"
#: ../panel-plugin/netload.c:64
msgid "Unknown error."
msgstr "Невядомая памылка."
#: ../panel-plugin/netload.c:65
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
msgstr "Прылада Linux /proc/net/dev не знойдзеная."
#: ../panel-plugin/netload.c:66
msgid "Interface was not found."
msgstr "Інтэрфейс не знойдзены."
#: ../panel-plugin/netload.c:169
#, c-format
msgid "<< %s >> (Interface down)"
msgstr "Інтэрфейс «%s» выключаны"
#: ../panel-plugin/netload.c:256
#, c-format
msgid ""
"<< %s >> (%s)\n"
"Average of last %d measures\n"
"with an interval of %.2fs:\n"
"Incoming: %s\n"
"Outgoing: %s\n"
"Total: %s"
msgstr "«%s» (%s)\nСярэдняе значэнне апошніх %d вымярэнняў\nз інтэрвалам %.2f с:\nУваходны: %s\nВыходны: %s\nАгулам: %s"
#: ../panel-plugin/netload.c:259
msgid "no IP address"
msgstr "IP-адрас адсутнічае"
#: ../panel-plugin/netload.c:643
#, c-format
msgid ""
"%s: Error in initializing:\n"
"%s"
msgstr "%s: памылка ініцыялізацыі:\n%s"
#: ../panel-plugin/netload.c:969
msgid "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint"
msgstr "Манітор загружанасці працэсара, выкарыстання памяці і падпампоўкі"
#: ../panel-plugin/netload.c:971
msgid "Copyright (c) 2003-2021\n"
msgstr "Капiрайт (c) 2003-2021\n"
#: ../panel-plugin/netload.c:1032
msgid "Bar color (i_ncoming):"
msgstr "Колер радка (_уваходны):"
#: ../panel-plugin/netload.c:1033
msgid "Bar color (_outgoing):"
msgstr "Колер радка (_выходны):"
#: ../panel-plugin/netload.c:1036
msgid "Maximum (inco_ming):"
msgstr "Максімум (_уваходны):"
#: ../panel-plugin/netload.c:1037
msgid "Maximum (o_utgoing):"
msgstr "Максімум (_выходны):"
#: ../panel-plugin/netload.c:1042 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
msgid "Network Monitor"
msgstr "Сеткавы манітор"
#: ../panel-plugin/netload.c:1044
msgid "_Close"
msgstr "_Закрыць"
#: ../panel-plugin/netload.c:1045
msgid "_Help"
msgstr "_Даведка"
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
msgid "_Text to display:"
msgstr "_Тэкст:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1103
msgid "Network _device:"
msgstr "Сеткавая _прылада:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1134
msgid "Update _interval:"
msgstr "Інтэрвал _абнаўлення:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1148
msgid "s"
msgstr "с"
#: ../panel-plugin/netload.c:1163
msgid "Show values as _bits"
msgstr "Значэнні ў біах"
#: ../panel-plugin/netload.c:1177
msgid "_Automatic maximum"
msgstr "_Аўтаматычна вызначаць максімум"
#: ../panel-plugin/netload.c:1212
msgid "KiB/s"
msgstr "Кб/с"
#: ../panel-plugin/netload.c:1238
msgid "_Present data as:"
msgstr "_Адлюстроўваць як:"
#: ../panel-plugin/netload.c:1248
msgid "Bars"
msgstr "Радкі"
#: ../panel-plugin/netload.c:1249
msgid "Values"
msgstr "Значэнні"
#: ../panel-plugin/netload.c:1250
msgid "Bars and values"
msgstr "Радкі і значэнні"
#: ../panel-plugin/netload.c:1293
msgid "_Colorize values"
msgstr "_Каляровыя значэнні"
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
msgid "Show network traffic"
msgstr "Паказваць сеткавы трафік"
#: ../panel-plugin/utils.c:81
msgid "B"
msgstr "Б"
#: ../panel-plugin/utils.c:81
msgid "KiB"
msgstr "Кіб"
#: ../panel-plugin/utils.c:81
msgid "MiB"
msgstr "Міб"
#: ../panel-plugin/utils.c:81
msgid "GiB"
msgstr "Гіб"
#: ../panel-plugin/utils.c:82
msgid "bps"
msgstr "біт/с"
#: ../panel-plugin/utils.c:82
msgid "Kbps"
msgstr "Кбіт/с"
#: ../panel-plugin/utils.c:82
msgid "Mbps"
msgstr "Мбіт/с"
#: ../panel-plugin/utils.c:82
msgid "Gbps"
msgstr "Гбіт/с"