195 lines
5.2 KiB
Plaintext
195 lines
5.2 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# AlexanderFilev, 2014
|
||
# Dima Smirnov <arch@cnc-parts.info>, 2010
|
||
# Igor <f2404@yandex.ru>, 2017
|
||
# Sergey Alyoshin <alyoshin.s@gmail.com>, 2014
|
||
# Sergey Fedoseev <fedoseev.sergey@gmail.com>, 2005
|
||
# Źmicier Turok <nashtlumach@gmail.com>, 2019
|
||
# Źmicier Turok <nashtlumach@gmail.com>, 2019
|
||
# Zmicer Turok <zmicerturok@gmail.com >, 2018
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2021-03-11 00:47+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2013-07-03 19:08+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Zmicer Turok <zmicerturok@gmail.com >, 2018\n"
|
||
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/be/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: be\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||
|
||
#. Defaults
|
||
#: ../panel-plugin/netload.c:42
|
||
msgid "Net"
|
||
msgstr "Сетка"
|
||
|
||
#: ../panel-plugin/netload.c:61
|
||
msgid "Xfce4-Speed-Plugin"
|
||
msgstr "Убудова сеткавай актыўнасці Xfce4"
|
||
|
||
#: ../panel-plugin/netload.c:64
|
||
msgid "Unknown error."
|
||
msgstr "Невядомая памылка."
|
||
|
||
#: ../panel-plugin/netload.c:65
|
||
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
||
msgstr "Прылада Linux ‘/proc/net/dev’ не знойдзеная."
|
||
|
||
#: ../panel-plugin/netload.c:66
|
||
msgid "Interface was not found."
|
||
msgstr "Інтэрфейс не знойдзены."
|
||
|
||
#: ../panel-plugin/netload.c:169
|
||
#, c-format
|
||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
||
msgstr "Інтэрфейс «%s» выключаны"
|
||
|
||
#: ../panel-plugin/netload.c:256
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"<< %s >> (%s)\n"
|
||
"Average of last %d measures\n"
|
||
"with an interval of %.2fs:\n"
|
||
"Incoming: %s\n"
|
||
"Outgoing: %s\n"
|
||
"Total: %s"
|
||
msgstr "«%s» (%s)\nСярэдняе значэнне апошніх %d вымярэнняў\nз інтэрвалам %.2f с:\nУваходны: %s\nВыходны: %s\nАгулам: %s"
|
||
|
||
#: ../panel-plugin/netload.c:259
|
||
msgid "no IP address"
|
||
msgstr "IP-адрас адсутнічае"
|
||
|
||
#: ../panel-plugin/netload.c:643
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s: Error in initializing:\n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr "%s: памылка ініцыялізацыі:\n%s"
|
||
|
||
#: ../panel-plugin/netload.c:969
|
||
msgid "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint"
|
||
msgstr "Манітор загружанасці працэсара, выкарыстання памяці і падпампоўкі"
|
||
|
||
#: ../panel-plugin/netload.c:971
|
||
msgid "Copyright (c) 2003-2021\n"
|
||
msgstr "Капiрайт (c) 2003-2021\n"
|
||
|
||
#: ../panel-plugin/netload.c:1032
|
||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
||
msgstr "Колер радка (_уваходны):"
|
||
|
||
#: ../panel-plugin/netload.c:1033
|
||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
||
msgstr "Колер радка (_выходны):"
|
||
|
||
#: ../panel-plugin/netload.c:1036
|
||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
||
msgstr "Максімум (_уваходны):"
|
||
|
||
#: ../panel-plugin/netload.c:1037
|
||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
||
msgstr "Максімум (_выходны):"
|
||
|
||
#: ../panel-plugin/netload.c:1042 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
||
msgid "Network Monitor"
|
||
msgstr "Сеткавы манітор"
|
||
|
||
#: ../panel-plugin/netload.c:1044
|
||
msgid "_Close"
|
||
msgstr "_Закрыць"
|
||
|
||
#: ../panel-plugin/netload.c:1045
|
||
msgid "_Help"
|
||
msgstr "_Даведка"
|
||
|
||
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
||
msgid "_Text to display:"
|
||
msgstr "_Тэкст:"
|
||
|
||
#: ../panel-plugin/netload.c:1103
|
||
msgid "Network _device:"
|
||
msgstr "Сеткавая _прылада:"
|
||
|
||
#: ../panel-plugin/netload.c:1134
|
||
msgid "Update _interval:"
|
||
msgstr "Інтэрвал _абнаўлення:"
|
||
|
||
#: ../panel-plugin/netload.c:1148
|
||
msgid "s"
|
||
msgstr "с"
|
||
|
||
#: ../panel-plugin/netload.c:1163
|
||
msgid "Show values as _bits"
|
||
msgstr "Значэнні ў бі_тах"
|
||
|
||
#: ../panel-plugin/netload.c:1177
|
||
msgid "_Automatic maximum"
|
||
msgstr "_Аўтаматычна вызначаць максімум"
|
||
|
||
#: ../panel-plugin/netload.c:1212
|
||
msgid "KiB/s"
|
||
msgstr "Кб/с"
|
||
|
||
#: ../panel-plugin/netload.c:1238
|
||
msgid "_Present data as:"
|
||
msgstr "_Адлюстроўваць як:"
|
||
|
||
#: ../panel-plugin/netload.c:1248
|
||
msgid "Bars"
|
||
msgstr "Радкі"
|
||
|
||
#: ../panel-plugin/netload.c:1249
|
||
msgid "Values"
|
||
msgstr "Значэнні"
|
||
|
||
#: ../panel-plugin/netload.c:1250
|
||
msgid "Bars and values"
|
||
msgstr "Радкі і значэнні"
|
||
|
||
#: ../panel-plugin/netload.c:1293
|
||
msgid "_Colorize values"
|
||
msgstr "_Каляровыя значэнні"
|
||
|
||
#: ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:2
|
||
msgid "Show network traffic"
|
||
msgstr "Паказваць сеткавы трафік"
|
||
|
||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
||
msgid "B"
|
||
msgstr "Б"
|
||
|
||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
||
msgid "KiB"
|
||
msgstr "Кіб"
|
||
|
||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
||
msgid "MiB"
|
||
msgstr "Міб"
|
||
|
||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
||
msgid "GiB"
|
||
msgstr "Гіб"
|
||
|
||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
||
msgid "bps"
|
||
msgstr "біт/с"
|
||
|
||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
||
msgid "Kbps"
|
||
msgstr "Кбіт/с"
|
||
|
||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
||
msgid "Mbps"
|
||
msgstr "Мбіт/с"
|
||
|
||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
||
msgid "Gbps"
|
||
msgstr "Гбіт/с"
|