111 lines
2.5 KiB
Plaintext
111 lines
2.5 KiB
Plaintext
|
# Basque translations for xfce4-netload-plugin package.
|
||
|
# Copyright (C) 2003-2005 Bernhard Walle.
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the
|
||
|
# xfce4-netload-plugin package.
|
||
|
# Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2005.
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: xfce4-netload-plugin 0.3.3\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2005-10-24 21:50+0900\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2005-10-24 22:05+0900\n"
|
||
|
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
|
||
|
"Language-Team: librezale.org <librezale@librezale.org>\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
|
||
|
|
||
|
#: panel-plugin/netload.c:62
|
||
|
msgid "Xfce4-Netload-Plugin"
|
||
|
msgstr "Xfce4-SareKarga-Plugin-a"
|
||
|
|
||
|
#: panel-plugin/netload.c:65
|
||
|
msgid "Unknown error."
|
||
|
msgstr "Errore Ezezaguna."
|
||
|
|
||
|
#: panel-plugin/netload.c:66
|
||
|
msgid "Linux proc device '/proc/net/dev' not found."
|
||
|
msgstr "Ez da '/proc/net/dev' Linux proc gailua aurkitu."
|
||
|
|
||
|
#: panel-plugin/netload.c:67
|
||
|
msgid "Interface was not found."
|
||
|
msgstr "Ez da interfazea aurkitu."
|
||
|
|
||
|
#: panel-plugin/netload.c:224
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||
|
"Average of last %d measures:\n"
|
||
|
"Incoming: %s kByte/s\n"
|
||
|
"Outgoing: %s kByte/s\n"
|
||
|
"Total: %s kByte/s"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<< %s >> (%s)\n"
|
||
|
"Azken %d neurketen bataz bestekoa:\n"
|
||
|
"Sarrera: %s kByte/s\n"
|
||
|
"Irteera: %s kByte/s\n"
|
||
|
"Guztira: %s kByte/s"
|
||
|
|
||
|
#: panel-plugin/netload.c:226
|
||
|
msgid "no IP address"
|
||
|
msgstr "ez dago IP helbiderik"
|
||
|
|
||
|
#: panel-plugin/netload.c:543
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"%s: Error in initalizing:\n"
|
||
|
"%s"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"%s: Errorea abiaraztean:\n"
|
||
|
"%s"
|
||
|
|
||
|
#: panel-plugin/netload.c:886
|
||
|
msgid "Select color"
|
||
|
msgstr "Hautatu kolorea"
|
||
|
|
||
|
#: panel-plugin/netload.c:942
|
||
|
msgid "Bar color (incoming):"
|
||
|
msgstr "Barra kolorea (sarrera):"
|
||
|
|
||
|
#: panel-plugin/netload.c:943
|
||
|
msgid "Bar color (outgoing):"
|
||
|
msgstr "Barra kolorea (irteera):"
|
||
|
|
||
|
#: panel-plugin/netload.c:946
|
||
|
msgid "Maximum (incoming):"
|
||
|
msgstr "Gehienezkoa (sarrera):"
|
||
|
|
||
|
#: panel-plugin/netload.c:947
|
||
|
msgid "Maximum (outgoing):"
|
||
|
msgstr "Gehienezkoa (irteera):"
|
||
|
|
||
|
#: panel-plugin/netload.c:971
|
||
|
msgid "Text to display:"
|
||
|
msgstr "Bistaratzeko Testua:"
|
||
|
|
||
|
#: panel-plugin/netload.c:1002
|
||
|
msgid "Network device:"
|
||
|
msgstr "Sare gailua:"
|
||
|
|
||
|
#: panel-plugin/netload.c:1028
|
||
|
msgid "Update interval:"
|
||
|
msgstr "Eguneratze epea:"
|
||
|
|
||
|
#: panel-plugin/netload.c:1039
|
||
|
msgid "s"
|
||
|
msgstr "s"
|
||
|
|
||
|
#: panel-plugin/netload.c:1052
|
||
|
msgid "Automatic maximum"
|
||
|
msgstr "Gehienezko automatikoa"
|
||
|
|
||
|
#: panel-plugin/netload.c:1084
|
||
|
msgid "kByte/s"
|
||
|
msgstr "kByte/s"
|
||
|
|
||
|
#: panel-plugin/netload.c:1173
|
||
|
msgid "Netload"
|
||
|
msgstr "SareKarga"
|