I18n: Update translation sr (100%).
39 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).master
parent
ee916d5ad2
commit
0bf53016f7
80
po/sr.po
80
po/sr.po
|
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-09 12:31+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-11 00:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-10 23:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nick Schermer <nick@xfce.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/sr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -39,12 +39,12 @@ msgstr "Није пронађен Линуксов уређај „/proc/net/dev
|
|||
msgid "Interface was not found."
|
||||
msgstr "Није пронађен уређај."
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:168
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:169
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<< %s >> (Interface down)"
|
||||
msgstr "<< %s >> (сучеље је искључено)"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:255
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:256
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<< %s >> (%s)\n"
|
||||
|
@ -55,82 +55,98 @@ msgid ""
|
|||
"Total: %s"
|
||||
msgstr "<< %s >> (%s)\nПросек последњих %d мерења\nса учесталошћу од %.2fs:\nДолазни: %s\nОдлазни: %s\nУкупни: %s"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:258
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:259
|
||||
msgid "no IP address"
|
||||
msgstr "нема адреса ИП-а"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:642
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:643
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s: Error in initializing:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr "%s: Грешка при покретању:\n%s"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:980
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:969
|
||||
msgid "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint"
|
||||
msgstr "Прати оптерећење процесора, коришћење помоћне меморије и заузеће меморије"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:971
|
||||
msgid "Copyright (c) 2003-2021\n"
|
||||
msgstr "Права умножавања (c) 2003-2021\n"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1032
|
||||
msgid "Bar color (i_ncoming):"
|
||||
msgstr "Боја траке (_долазни):"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:981
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1033
|
||||
msgid "Bar color (_outgoing):"
|
||||
msgstr "Боја траке (_одлазни):"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:984
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1036
|
||||
msgid "Maximum (inco_ming):"
|
||||
msgstr "Највећи (долазни):"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:985
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1037
|
||||
msgid "Maximum (o_utgoing):"
|
||||
msgstr "Највећи (одлазни):"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:990 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1042 ../panel-plugin/netload.desktop.in.in.h:1
|
||||
msgid "Network Monitor"
|
||||
msgstr "Надзорник мреже"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1019
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1044
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr "_Затвори"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1045
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr "_Помоћ"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1072
|
||||
msgid "_Text to display:"
|
||||
msgstr "_Натпис које ће се приказивати:"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1050
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1103
|
||||
msgid "Network _device:"
|
||||
msgstr "Мрежни _уређаји:"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1077
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1134
|
||||
msgid "Update _interval:"
|
||||
msgstr "Учесталост _упита:"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1090
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1148
|
||||
msgid "s"
|
||||
msgstr "s"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1104
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1163
|
||||
msgid "Show values as _bits"
|
||||
msgstr "Приказуј вредности у битовима"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1118
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1177
|
||||
msgid "_Automatic maximum"
|
||||
msgstr "_Самостално највећи"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1152
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1212
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr "KiB/s"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1177
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1238
|
||||
msgid "_Present data as:"
|
||||
msgstr "_Прикажи податке као:"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1186
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1248
|
||||
msgid "Bars"
|
||||
msgstr "Траке"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1187
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1249
|
||||
msgid "Values"
|
||||
msgstr "Вредности"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1188
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1250
|
||||
msgid "Bars and values"
|
||||
msgstr "Траке и вредности"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1230
|
||||
#: ../panel-plugin/netload.c:1293
|
||||
msgid "_Colorize values"
|
||||
msgstr "_Обоји вредности"
|
||||
|
||||
|
@ -138,34 +154,34 @@ msgstr "_Обоји вредности"
|
|||
msgid "Show network traffic"
|
||||
msgstr "Приказуј проток мрежних података"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
||||
msgid "B"
|
||||
msgstr "B"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
||||
msgid "KiB"
|
||||
msgstr "KiB"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
||||
msgid "MiB"
|
||||
msgstr "MiB"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/utils.c:78
|
||||
#: ../panel-plugin/utils.c:81
|
||||
msgid "GiB"
|
||||
msgstr "GiB"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
||||
msgid "bps"
|
||||
msgstr "bps"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
||||
msgid "Kbps"
|
||||
msgstr "Kbps"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
||||
msgid "Mbps"
|
||||
msgstr "Mbps"
|
||||
|
||||
#: ../panel-plugin/utils.c:79
|
||||
#: ../panel-plugin/utils.c:82
|
||||
msgid "Gbps"
|
||||
msgstr "Gbps"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue